佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | Page 76

KINH BÁT CHU TAM MUỘI 如是得解空三昧。」 như thị đắc giải không tam-muội 。」 般舟經四輩品第六 bát châu Kinh tứ bối phẩm đệ lục 颰陀和菩薩白佛:「難及,天中天說三昧者。若有菩薩棄愛欲作比丘 ,聞是三昧已當云何學?云何持?云何行?」 bạt đà hòa Bồ Tát bạch Phật :「nan cập ,thiên trung thiên thuyết tam muội giả 。nhược hữu Bồ Tát khí ái dục tác Tỳ-kheo ,văn thị tam muội dĩ đương vân hà học ?vân hà trì ?vân hà hạnh ?」 佛言:「若有菩薩棄愛欲作比丘,意欲學是三昧者、誦是三昧者、持 是三昧者,當清淨持戒,不得缺戒大如毛髮。何等為菩薩不缺戒?一 切悉護禁法,出入行法悉當護,不得犯戒大如毛髮。常當怖畏、遠離 於諛諂,悉當護禁,作是護者是為清淨持戒。何等為菩薩缺戒者?是 菩薩求色。何等為求色?其人意念:『持是功德使我後世生若作天、 若作遮迦越王。』」 Phật ngôn :「nhược hữu Bồ Tát khí ái dục tác Tỳ-kheo ,ý dục học thị tam muội giả 、tụng thị tam muội giả 、trì thị tam muội giả ,đương thanh tịnh trì giới ,bất đắc khuyết giới Đại như mao phát 。hà đẳng vi Bồ Tát bất khuyết giới ?nhất thiết tất hộ cấm Pháp ,xuất nhập hạnh Pháp tất đương hộ ,bất đắc phạm giới Đại như mao phát 。thường đương bố úy 、viễn ly ư du siểm ,tất đương hộ cấm ,tác thị hộ giả thị vi thanh tịnh trì giới 。hà đẳng vi Bồ Tát khuyết giới giả ?thị Bồ Tát cầu sắc 。hà đẳng vi cầu sắc ?kỳ nhân ý niệm :『trì thị công đức sử ngã hậu thế sanh nhược tác Thiên 、nhược tác già Ca việt Vương 。』」 佛言:「用是比,此菩薩為缺戒。其人久持是行、持是戒,持是自守 福,欲所生處樂於愛欲中,是為毀戒。」 Phật ngôn :「dụng thị bỉ ,thử Bồ Tát vi khuyết giới 。kỳ nhân cửu trì thị hạnh 、trì thị giới ,trì thị tự thủ phước ,dục sở sanh xứ lạc ư ái dục trung ,thị vi hủy giới 。」 佛告颰陀和:「是菩薩比丘欲學是三昧者,清淨持戒,完具持戒不諛 諂。持戒當為智者所稱譽、為羅漢所稱譽。於經中當布施、當精進所 _76_