佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | Page 62
KINH BÁT CHU TAM MUỘI
Phật cáo bạt đà hòa :「ngã vi nhữ tào dẫn thử thí dụ ,nhược hữu nhất
Bồ Tát tận thủ thị nhất trần trí nhất Phật sát ,kỳ số nhĩ sở Phật sát mãn kỳ
trung trân bảo tất trì cúng dường chư Phật ,bất như văn thị tam muội
。nhược phục hưũ nhất Bồ Tát văn thị tam muội dĩ ,thư 、học 、tụng trì
、vi tha nhân thuyết tu du gian ,thị Bồ Tát công đức bất khả phục kế
。」
佛言:「持是三昧者,書、學、誦持、為他人說,其福乃爾,何況守
是三昧悉具足者?」
Phật ngôn :「trì thị tam muội giả ,thư 、học 、tụng trì 、vi tha nhân
thuyết ,kỳ phước nãi nhĩ ,hà huống thủ thị tam muội tất cụ túc giả ?」
佛爾時頌偈曰:
Phật nhĩ thời tụng kệ viết :
「三千大千之國土,
「tam thiên Đại Thiên chi quốc độ ,
滿中珍寶用布施,
mãn trung trân bảo dụng bố thí ,
設使不聞是像經,
thiết sử bất văn thị tượng Kinh ,
其功德福為薄少。
kỳ công đức phước vi bạc thiểu 。
若有菩薩求眾德,
nhược hữu Bồ Tát cầu chúng đức ,
當講奉行是三昧,
đương giảng phụng hành thị tam muội ,
疾悉諷誦此經法,
tật tất phúng tụng thử Kinh Pháp ,
其功德福無有量。
kỳ công đức phước vô hữu lượng 。
_62_