佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | Page 42
KINH BÁT CHU TAM MUỘI
chúng trung nhan sắc vô bỉ 。thiểu tiểu thường tại tôn quý Đại tính gia
sanh ,nhược kỳ phụ mẫu 、huynh đệ 、tông thân 、tri thức vô bất kính
ái giả 。cao tài quảng bác ,sở nghị tác giả dữ chúng tuyệt dị ,tự thủ tiết
độ ,thường nội tàm sắc chung bất tự đại ,thường hữu từ ai 。trí lự
thông đạt ư trí trung minh ,vô hữu dữ đẳng giả 。uy thần vô bỉ ,tinh
tấn nan cập ,nhập chư Kinh trung ,đa nhập chư Kinh trung ,chư Kinh
trung vô bất giải 。an lạc ,nhập Thiền 、nhập định ,nhập không 、vô
tưởng 、vô sở trước ,ư thị tam sự trung bất khủng ,đa vi nhân thuyết
Kinh ,tiện tùy hộ chi 。tại sở dục sanh hà sở ,Tự Tứ vô dị 。bổn công
đức lực 、sở tín lực ,đa sở chí đáo xứ/xử 。kỳ cân lực cường ,vô bất
dục ái lực 、vô bất hữu căn lực ,minh ư sở hướng lực 、minh ư sở niệm
lực 、minh ư sở thị lực 、minh ư sở tín lực 、minh ư sở nguyện lực 。tại
sở vấn như đại hải ,vô hữu giảm tận thời ,như nguyệt thịnh mãn thời tất
biến chiếu ,vô hữu bất cảm minh giả ,như nhật sơ xuất thời 、như cự
hỏa tại sở chiếu ,vô sở quái ngại 。bất trước tâm như hư không vô sở chỉ
、như Kim cương toản vô sở bất nhập 、an Như-Tu-Di-Sơn bất khả động
、như môn khổn chánh trụ kiên 。tâm nhuyễn như hộc mao ,vô hữu thô
sảng ;thân vô sở mộ lạc ,ư sơn xuyên như dã thú 。
「常自守,不與人從事。若沙門道人多所教授皆護視,若有輕嬈者終
無瞋恚心,一切諸魔不能動。解於諸經,入諸慧中。學諸佛法,無有
能為作師者;威力聖意,無有能動搖者。深入之行常隨無所行、常柔
軟,於經中常悲,承事於諸佛無有厭。所行種種功德悉逮及,所行常
至、所信常政,無有能亂者;所行常淨潔,臨事能決,無有難。清淨
於智,慧悉明,得所樂行,盡於五蓋,智慧所行稍稍追成佛之境界。
「thường tự thủ ,bất dữ nhân tòng sự 。nhược Sa Môn đạo nhân đa sở
giáo thụ giai hộ thị ,nhược hữu khinh nhiêu giả chung vô sân khuể tâm
,nhất thiết chư ma bất năng động 。giải ư chư Kinh ,nhập chư tuệ
trung 。học chư Phật Pháp ,vô hữu năng vi tác sư giả ;uy lực thánh ý
,vô hữu năng động dao giả 。thâm nhập chi hạnh thường tùy vô sở hạnh
、thường nhu nhuyễn ,ư Kinh trung thường bi ,thừa sự ư chư Phật vô
hữu yếm 。sở hạnh chủng chủng công đức tất đãi cập ,sở hạnh thường
chí 、sở tín thường chánh ,vô hữu năng loạn giả ;sở hạnh thường tịnh
khiết ,lâm sự năng quyết ,vô hữu nan 。thanh tịnh ư trí ,tuệ tất minh
,đắc sở lạc hạnh ,tận ư ngũ cái ,trí tuệ sở hạnh sảo sảo truy thành Phật
chi cảnh giới 。
_42_