佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | страница 129

KINH BÁT CHU TAM MUỘI 即見十方無數佛, tức kiến thập phương vô số Phật , 聞說尊法深妙義。 văn thuyết tôn Pháp thâm diệu nghĩa 。 譬有德人行採寶, thí hữu đức nhân hạnh thải bảo , 所望如願輒得之, sở vọng như nguyện triếp đắc chi , 菩薩大士亦如是, Bồ-tát đại-sĩ diệc như thị , 經中求寶即得佛。」 Kinh trung cầu bảo tức đắc Phật 。」 跋陀和菩薩白佛:「當云何守是三昧?天中天!」 bạt đà hòa Bồ Tát bạch Phật :「đương vân hà thủ thị tam muội ?thiên trung thiên !」 佛告跋陀和菩薩:「色不當著、不當有所向生、當行空,是三昧當守 。何等為三昧?當隨是法行。 Phật cáo bạt đà hòa Bồ Tát :「sắc bất đương trước 、bất đương hữu sở hướng sanh 、đương hạnh không ,thị tam muội đương thủ 。hà đẳng vi tam muội ?đương tùy thị pháp hạnh 。 「復次,跋陀和!菩薩自觀身無身,亦無所觀、亦無所見、亦無所著 。本亦無所盲、亦無所聾,如經中法,視住亦無所見、亦無所著,無 所著為守道者。於法中無所疑,不疑者為見佛;見佛者為疑斷。諸法 無所從來生。何以故?菩薩有法疑想便為著。何等為著?有人、有壽 命、有德、有陰、有人、有對、有想、有根、有欲,是為著。何以故 ?菩薩見諸法無所著,是法亦不念、亦不見。何等為不見?譬如愚人 學餘道自用,有人謂有身,菩薩不作是見。菩薩何等為見?譬如怛薩 阿竭、阿羅訶、三耶三佛、阿惟越致、辟支佛、阿羅漢所見,不喜、 不憂;菩薩如是見,亦不喜,亦不憂;守是三昧者亦不喜、亦不憂。 _129_