佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | страница 129
KINH BÁT CHU TAM MUỘI
即見十方無數佛,
tức kiến thập phương vô số Phật ,
聞說尊法深妙義。
văn thuyết tôn Pháp thâm diệu nghĩa 。
譬有德人行採寶,
thí hữu đức nhân hạnh thải bảo ,
所望如願輒得之,
sở vọng như nguyện triếp đắc chi ,
菩薩大士亦如是,
Bồ-tát đại-sĩ diệc như thị ,
經中求寶即得佛。」
Kinh trung cầu bảo tức đắc Phật 。」
跋陀和菩薩白佛:「當云何守是三昧?天中天!」
bạt đà hòa Bồ Tát bạch Phật :「đương vân hà thủ thị tam muội ?thiên
trung thiên !」
佛告跋陀和菩薩:「色不當著、不當有所向生、當行空,是三昧當守
。何等為三昧?當隨是法行。
Phật cáo bạt đà hòa Bồ Tát :「sắc bất đương trước 、bất đương hữu sở
hướng sanh 、đương hạnh không ,thị tam muội đương thủ 。hà đẳng vi
tam muội ?đương tùy thị pháp hạnh 。
「復次,跋陀和!菩薩自觀身無身,亦無所觀、亦無所見、亦無所著
。本亦無所盲、亦無所聾,如經中法,視住亦無所見、亦無所著,無
所著為守道者。於法中無所疑,不疑者為見佛;見佛者為疑斷。諸法
無所從來生。何以故?菩薩有法疑想便為著。何等為著?有人、有壽
命、有德、有陰、有人、有對、有想、有根、有欲,是為著。何以故
?菩薩見諸法無所著,是法亦不念、亦不見。何等為不見?譬如愚人
學餘道自用,有人謂有身,菩薩不作是見。菩薩何等為見?譬如怛薩
阿竭、阿羅訶、三耶三佛、阿惟越致、辟支佛、阿羅漢所見,不喜、
不憂;菩薩如是見,亦不喜,亦不憂;守是三昧者亦不喜、亦不憂。
_129_