佛說般舟三昧經 PHẬT THUYẾT BÁT CHÂU TAM MUỘI KINH Kinh Bat Chu Tam Muoi | Página 122

KINH BÁT CHU TAM MUỘI hoa 、thiêu hương ,tác bách chủng vị phạn cụ ,dụng Phật cố ,Tỳ- kheo tăng 、Tì-kheo-ni 、ưu-bà-tắc 、ưu-bà-di cập chư bần cùng khất cái giả ,kỳ phạn cụ thích đẳng 。hà dĩ cố ?bất hữu Thiên thí ,ư nhân dân cập quyên phi nhuyễn động chi loại tất bình đẳng 。 跋陀和與八菩薩與諸宗親,以飯時俱往詣佛前,以頭面著佛足,却白 佛言:「飯食具以辦,願佛可行。」 bạt đà hòa dữ bát Bồ-tát dữ chư tông thân ,dĩ phạn thời câu vãng nghệ Phật tiền ,dĩ đầu diện trước Phật túc ,khước bạch Phật ngôn :「phạn thực cụ dĩ biện/bạn ,nguyện Phật khả hạnh 。」 時佛與比丘僧皆著衣持鉢,俱詣來會者皆隨行。佛入羅閱祇國中到跋 陀和菩薩家。跋陀和菩薩作是念:「今佛威神故,令我舍極廣大,悉 作琉璃,表裏悉相見—— 城外悉見我舍中,我舍中悉見城外。」佛即知跋陀和心所念,佛便放 威神令跋陀和舍極廣大,舉一國中人民悉見於舍中。 thời Phật dữ Tỳ-kheo tăng giai trước y trì bát ,câu nghệ lai hội giả giai tùy hạnh 。Phật nhập La duyệt kì quốc trung đáo bạt đà hòa Bồ Tát gia 。bạt đà hòa Bồ Tát tác thị niệm :「kim Phật uy thần cố ,lệnh ngã xá cực quảng đại ,tất tác lưu ly ,biểu lý tất tướng kiến ——thành ngoại tất kiến ngã xá trung ,ngã xá trung tất kiến thành ngoại 。」Phật tức tri bạt đà hòa tâm sở niệm ,Phật tiện phóng uy thần lệnh bạt đà hòa xá cực quảng đại ,cử nhất quốc trung nhân dân tất kiến ư xá trung 。 佛前入跋陀和菩薩家坐,比丘僧、比丘尼、優婆塞、優婆夷各各異部 悉坐於舍中。跋陀和菩薩見佛、比丘僧坐已,自供養佛、比丘僧,若 干百種飯手自斟酌。佛及比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷皆已乃飯, 諸貧窮者悉等與、悉各平足,皆持佛威神恩使之足。跋陀和菩薩見佛 諸弟子悉飯已,前行澡水,畢竟持一小机,於佛前坐聽經。為跋陀和 菩薩及四輩弟子說經,莫不歡喜者、莫不樂聞者、莫不欲聞者。佛以 經請比丘僧及諸弟子,佛起與比丘僧俱去。 Phật tiền nhập bạt đà hòa Bồ Tát gia tọa ,Tỳ-kheo tăng 、Tì-kheo-ni 、ưu-bà-tắc 、ưu-bà-di các các dị bộ tất tọa ư xá trung 。bạt đà hòa Bồ Tát kiến Phật 、Tỳ-kheo tăng tọa dĩ ,tự cúng dường Phật 、Tỳ-kheo tăng ,nhược can bách chủng phạn thủ tự châm chước 。Phật cập Tỳ- kheo 、Tì-kheo-ni 、ưu-bà-tắc 、ưu-bà-di giai dĩ nãi phạn ,chư bần cùng giả tất đẳng dữ 、tất các bình túc ,giai trì Phật uy thần ân sử chi túc 。bạt đà hòa Bồ Tát kiến Phật chư đệ tử tất phạn dĩ ,tiền hạnh táo thủy _122_