ሕብረ፥ቅላጼ / SIDE SIDE the Source-The Harmony Model | Page 112

23. Interpretation. If I explain my wisdom, surely 'Tis but entangled more securely, I can't expound myself aright : But he that's boldly up and doing, His own unaided course pursuing, Upon my image casts more light 1 * 44. )ጼረታዊው እ - ኔ? ተ)ፈማሪ? አቦ ጤ፣ቅ አ1ጉኝ! አ - ን - ድ ኪጪ ቢ ከበድ 4ጤአጩኩኝ! እየወረድኩኝ ነው ዝጹ ብዬ ወድ፦ጤሁ እ ይ ነው --- አሁን9 ፁሩ ደ1ሻጤሁ! 44. D e r G r ü n d l i c h e Ein Forscher ich? Oh spart diess Wort! — Ich bin nur s c h w e r — so manche Pfund’! Ich falle, falle immerfort Und endlich auf den Grund! 44. Thorough. I an inquirer ? No, that's not my calling Only / weigh a lot — I'm such a lump ! — And through the waters I keep falling, falling, Till on the ocean's deepest bed I bump. * 49. ብጩሁ 6ናገ1 ግፈ ነው ጤ4ዉ ፦ሚጹ ነው ጤ4ው እ የ ተ ዋ ብ ኩ ት ነው 6ጤኝ በ ጬዩ 6ጤኝ በደ)ናው ሁጨጹ 4ተት ብዬ ከ4ዉ በጧይ ባጤው 49. D e r W e i s e s p r i c h t Dem Volke fremd und nützlich doch dem Volke, Zieh ich des Weges, Sonne bald, bald Wolke — Und immer über diesem Volke! 108