ሕብረ፥ቅላጼ / SIDE SIDE the Source-The Harmony Model | Page 112
23. Interpretation.
If I explain my wisdom, surely
'Tis but entangled more securely,
I can't expound myself aright :
But he that's boldly up and doing,
His own unaided course pursuing,
Upon my image casts more light 1
*
44. )ጼረታዊው
እ - ኔ? ተ)ፈማሪ? አቦ ጤ፣ቅ አ1ጉኝ!
አ - ን - ድ ኪጪ ቢ
ከበድ 4ጤአጩኩኝ!
እየወረድኩኝ ነው ዝጹ ብዬ ወድ፦ጤሁ
እ
ይ ነው --- አሁን9 ፁሩ ደ1ሻጤሁ!
44. D e r G r ü n d l i c h e
Ein Forscher ich? Oh spart diess Wort! —
Ich bin nur s c h w e r — so manche Pfund’!
Ich falle, falle immerfort
Und endlich auf den Grund!
44. Thorough.
I an inquirer ? No, that's not my calling
Only / weigh a lot — I'm such a lump ! —
And through the waters I keep falling, falling,
Till on the ocean's deepest bed I bump.
*
49. ብጩሁ 6ናገ1
ግፈ ነው ጤ4ዉ ፦ሚጹ ነው ጤ4ው
እ የ ተ ዋ ብ ኩ ት ነው
6ጤኝ በ ጬዩ 6ጤኝ በደ)ናው
ሁጨጹ 4ተት ብዬ ከ4ዉ በጧይ ባጤው
49. D e r W e i s e s p r i c h t
Dem Volke fremd und nützlich doch dem Volke,
Zieh ich des Weges, Sonne bald, bald Wolke —
Und immer über diesem Volke!
108