13 و مزد ناراستي خود را خواهند يافت كه عيش و عشرت يك روزه را سرور خود مي دانند. ل ّكه ها و عيبها هستند كه در ضيافت هاي محب�تانة خود عيش و عشرت مي نمايند وقتي كه با شما شادي مي كنند.
14 چشمهاي پر از زنا دارند كه از گناه باز داشته نمي شود ، و كسان ناپايدار را به دام مي كشند ؛ ابناي لعنت كه قلب خود را براي طمع رياضت داده اند ، 15 و راه مستقيم را ترك كرده ، گمراه شدند و طريق ب�لعام بن ب�صور را كه مزد ناراستي را دوست مي داشت ، متابعت كردند.
16 لكن او از تقصير خود توبيخ يافت كه حمار گنگ به زبان انسان متن ّطق شده ، ديوانگي ِ نبي را توبيخ نمود. 17 اينها چشمه هاي بي آب و رم�ه هاي رانده شده به با د� شديد هستند كه براي ايشان ظلمت� تاري ك ِي جاوداني ، مقر�ر است.
18 زيرا كه سخنان تكب�رآميز و باطل مي گويند و آناني را كه از اهل ضلالت تازه رستگار شده اند ، در دام شهوات به فجور ِجسمي مي كشند ، 19 و ايشان را به آزادي وعده مي دهند و حال آنكه خود غلام فساد هستند ، زيرا هر چيزي كه بر كسي غلبه يافته باشد ، او نيز غلام آن است. 20 زيرا هرگاه به معرفت خداوند و نجات دهندة ما عيسي مسيح از آلايش دنيوي رستند و بعد از آن بار ديگر گرفتار و مغلوب آن گشتند ، اواخر ايشان از اوايل بدتر مي شود.
21 زيرا كه براي ايشان بهتر مي بود كه راه عدالت را ندانسته باشند از اينكه بعد از دانستن بار ديگر از آن حكم مقد�س كه بديشان سپرده شده بود ، برگردند.
3
22 لكن معني م� َثل حقيقي بر ايشان راست آمد كه سگ به قي خود رجوع كرده است و َخنزي ِر شسته شده ، به غلطيدن در گ�ل.
1 اين رسالة دو�م را اي حبيبان الآن به شما مي نويسم كه به اين هر دو ، د ِل پاك شما را به طريق يادگاري برمي انگيزانم ،
2 تا بخاطر آريد كلماتي كه انبياي مقد�س ، پيش گفته اند و حكم خداوند و نجات دهنده را كه به رسولان شما داده شد.
3 و نخست اين را مي دانيد كه در اي�ام آخر م�س َتهزئين با استهزا ظاهر خواهند شد كه بر وفق شهوات خود رفتار نموده ، 4 خواهند گفت: كجاست وعدة آمدن او ؟ زيرا از زماني كه پدران به خواب رفتند ، هر چيز به همينطوري كه از ابتداي آفرينش بود ، باقي است.
5 زيرا كه ايشان عمد ًا از اين غافل هستند كه به كلام خدا آسمانها از قديم بود و زمين از آب و به آب قائم گرديد. 6 و به اين هر دو ، عالمي كه آن وقت بود كه در آب غرق شده ، هلاك گشت.
7 لكن آسمان و زمين الآن به همان كلام براي آتش ذخيره شده و تا روز داوري و هلاكت ، مردم بي دين نگاه داشته شده اند. 8 لكن اي حبيبان ، اين يك چيز از شما مخفي نماند كه يك روز نزد خدا چون هزار سال است و هزار سال چون يك روز.
9 خداوند در روز وعدة خود تأخير نمي نمايد چنانكه بعضي تأخير مي پندارند ، بلكه بر شما تحم�ل مي نمايد چون نمي خواهد كه كسي هلاك گردد بلكه همه به توبه گرايند.
10 لكن روز خداوند چون دزد خواهد آمد كه در آن آسمانها به صداي عظيم زايل خواهند شد و عناصر سوخته شده ، از هم خواهد پاشيد و زمين و كارهايي كه در آن سوخته خواهد شد.
11 پس چون جميع اينها متفر�ق خواهند گرديد ، شما چطور مردمان بايد باشيد ، در هر سيرت� مقد�س و دينداري ؟
12 و آمدن روز خدا انتظار بكشيد و آن را بشتابانيد كه در آن آسمانها سوخته شده ، از هم متفر�ق خواهند شد و عناصر از حرارت گداخته خواهد گرديد.
13 ولي بحسب وعدة او ، منتظر آسمانهاي جديد و زمين جديد هستيم ،، نتاعلاعتلتاآسمانهاي جديد و زمين جديد هستيم كه در آنها عدالت ساكن خواهد بود. 14 لهذا اي حبيبان ، چون انتظار اين چيزها را مي كشيد ، جد� و جهد نماييد تا نزد او بي داغ و بي عيب در سلامتي يافت شويد. 15 و تحم� ِل خداوند� ما را نجات بدانيد ، چنانكه برا د ِر حبيب ما پولس نيز بر حسب حكمتي كه به وي داده شد ، به شما نوشت.
16 و همچنين در ساير رساله هاي خود اين چيزها را بيان مي نمايد كه در آنها بعضي چيزهاست كه فهميدن آنها مشكل است و مردمان بي علم و ناپايدار آنها را مثل ساير كتب تحريف مي كنند تا به هلاكت خود برسند.
17 پس شما اي حبيبان ، چون اين امور را از پيش مي دانيد ، با حذر باشيد كه مبادا به گمراهي بي دينان ربوده شده ، از پايدار ِي خود بيفتند. 18 بلكه در فيض و معرفت خداوند و نجات دهندة ما عيسي مسيح تر ّقي كنيد ، كه او را از كنون تا ابدالآباد جلال باد. آمين.
974