جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Page 970

رسالة دو�م پطرس رسول
1 1 شمعون پطرس ، غلام و رسول عيسي مسيح ، به آناني كه ايمان گرانبها را به مساو ِي ما يافته اند ، در عدالت خداي ما و عيسي مسيح نجات دهنده.
2 فيض و سلامتي در معرفت خدا و خداوند ما عيسي بر شما افزون باد.
3 چنانكه قو�ت الهية او همة چيزهايي را كه براي حيات و دينداري لازم است ، به ما عنايت فرموده است ، به معرفت او كه ما را به جلال و فضليت خود دعوت نموده ،
4 كه بوساطت آنها وعده هاي بي نهايت عظيم و گرانبها به ما داده شد تا شما به اينها شريك� طبيعت� الهي گرديد و از فسادي كه از شهوت در جهان است ، خلاصي يابيد.
2
5 و به همين جهت ، كمال سعي نموده ، در ايمان خود فضليت پيدا نماييد
6 و در فضليت ، علم و در علم ، عف ّت و در ع ّفت ، صبر در صبر ، دينداري
7 و در دينداري ، محب�ت برادران و در محب�ت برادران ، محب�ت را. 8 زيرا هرگاه اينها در شما يافت شود و بيفزايد ، شما را نمي گذارد كه در معرفت خداوند ما عيسي مسيح كاهل يا بي ثمر بوده باشيد.
9 زيرا هر كه اينها را ندارد ، كور و كوتاه نظر است و تط هي ِر گناهان� گذشتة خود را فراموش كرده است.
‎10‎ لهذا اي برادران بيشتر جد� و جهد كنيد تا دعوت و برگزيدگي خود را ثابت نماييد زيرا اگر چنين كنيد هرگز لغزش نخواهيد خورد.
‎11‎ و همچنين دخول در ملكوت جاوداني خداوند و نجات دهندة ما عيسي مسيح به شما به دولتمندي داده خواهد شد.
‎12‎ لهذا از پيوسته ياد دادن شما از اين امور غفلت نخواهم ورزيد ، هرچند آنها را مي دانيد و در آن راستي كه نزد شما است استوار هستيد.
‎13‎ لكن اين را صواب مي دانم ، مادامي كه در اين خيمه هستم ، شما را به يادآوري برانگيزم. ‎14‎ چونكه مي دانم كه وقت بيرون كردن خيمة من نزديك است ، چنانكه خداوند ما عيسي مسيح نيز مرا آگاهانيد. ‎15‎ و براي اين نيز كوشش مي كنم تا شما در هر وقت بعد از رحلت من ، بتوانيد اين امور را ياد آوريد.
‎16‎ زيرا كه در پي افسانه هاي جعلي نرفتيم ، چون از قو�ت و آمدن خداوند ما عيسي مسيح شما را اعلام داديم ، بلكه كبريايي او را ديده بوديم. ‎17‎ زيرا از خداي پدر اكرام و جلال يافت هنگامي كه آوازي از جلال كبريايي به او رسيد كه اين است پسر حبيب من كه از وي خشنودم.
‎18‎ و اين آواز را ما زماني كه با وي در كوه مقد�س بوديم ، شنيديم كه از آسمان آورده شد. ‎19‎ و كلام انبيا را نيز محكم تر داريم كه نيكو مي كنيد اگر در آن اهتمام كنيد ، مثل چراغي درخشنده در مكان تاريك تا روز بشكافت و ستارة صبح در دلهاي شما طلوع كند.
‎20‎ و اين را نخست بدانيد كه هيچ نبو�ت� كتاب از تفسير خود نبي نيست.
‎21‎ زيرا كه نب�وت به ارادة انسان هرگز آورده نشد ، بلكه مردمان به روح القدس مجذوب شده ، از جانب خدا سخن گفتند.
1 لكن در ميان قوم ، انبياي كذبه نيز بودند ، چنانكه در ميان شما هم معل ّمان كذبه خواهند بود كه بدعتهاي مهلك را خفيه� خواهند آورد و آن آقايي را كه ايشان را خريد انكار خواهند نمود و هلاكت سريع را بر خود خواهند كشيد ؛
2 و بسياري فجور ايشان را متابعت خواهند نمود كه به سبب ايشان طريق حق ، مورد ملامت خواهد شد.
3 و از راه طمع به سخنان جعلي شما را خريد و فروش خواهند كرد كه عقوبت ايشان از مد�ت مديد تأخير نمي كند و هلاكت ايشان خوابيده نيست. 4 زيرا هرگاه خدا بر فرشتگاني كه گناه كردند ، شفقت ننمود بلكه ايشان را به جهن ّم انداخته ، به زنجيرهاي ظلمت سپرد تا براي داوري نگاه داشته شوند ؛ 5 و بر عال ِم قديم شفقت نفرمود بلكه نوح ، واعظ� عدالت را با هفت نفر ديگر محفوظ داشته ، طوفان را بر عالم بي دينان آورد ؛
6 و شهرهاي سدوم و عموره را خاكستر نموده ، حكم به واژگون شدن آنها فرمود و آنها را براي آناني كه بعد از اين بي ديني خواهند كرد ، عبرتي ساخت ؛ 7 و لوط� عادل را كه از رفتار فاجرانة بي دينان رنجيده بود رهانيد.
8 زيرا كه آن مرد عادل در ميانشان ساكن بوده ، از آنچه مي ديد و مي شنيد ، دل صالح خود را به كارهاي قبيح ايشان هر روزه رنجيده مي داشت. 9 پس خداوند مي داند كه عادلان را از تجربه رهايي دهد و ظالمان را تا به روز جزا در عذاب نگاه دارد.
‎10‎ خصوصا ً آناني كه در شهوات نجاست در پي جسم مي روند و خداوندي را حقير مي دانند. اينها جسور و متكب�رند و از تهمت زدن بر بزرگان نمي لزرند.
‎11‎ و حال آنكه فرشتگاني كه در قدرت و قو�ت افضل هستند ، پيش خداوند بر ايشان حكم افترا نمي زنند.
‎12‎ لكن اينها چون حيوانات غيرناطق كه براي صيد و هلاكت طبع ًا متول ّد شده اند ، ملامت مي كنند بر آنچه نمي دانند و در فساد خود هلاك خواهند شد.
‎973‎