جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Page 898

‎10‎ 1
‎28‎ زيرا خداوند كلام خود را تمام و منقطع ساخته ، بر زمين به عمل خواهد آورد.
‎29‎ و چنانكه اشعيا پيش اخبار نمود كه اگر رب� الجنود براي ما نسلي نمي گذارد ، هر آينه مثل سدوم مي شديم و مانند َغمور�ه مي گشتيم ‏).‏ ‎30‎پس چه گوييم ؟ ام�ت هايي كه در پي عدالت نرفتند ، عدالت را حاصل نمودند ، يعني عدالتي كه از ايمان است.
‎31‎ لكن اسرائيل كه در پي شريعت عدالت مي رفتند ، به شريعت عدالت نرسيدند.
‎32‎ از چه سبب ؟ از اين جهت كه نه از راه ايمان بلكه از راه اعما ِل شريعت آن را طلبيدند ، زيرا كه به سنگ مصادم لغزش خوردند.
‎33‎ چنانكه مكتوب است كه اينك در صيهون سنگي مصادم و صخرة لغزش مي نهم و هر كه بر او ايمان آورد ، خجل نخواهد گرديد.
اي برادران خوشي دل من و دعاي من نزد خدا بجهت اسرائيل براي نجات ايشان است. 2 زيرا بجهت ايشان شهادت مي دهم كه براي خدا غيرت دارند لكن نه از روي معرفت.
3 زيرا كه چون عدالت خدا را نشاخته ، مي خواستند عدالت خود را ثابت كنند ، مطيع عدالت خدا نگشتند. 4 زيرا كه مسيح است انجام شريعت بجهت عدالت براي هر كس كه ايمان آورد. 5 زيرا موسي عدالت شريعت را بيان مي كند كه هر كه به اين عمل كند ، در اين خواهد زيست.
6 لكن عدالت ايمان بدينطور سخن مي گويد كه در خاطر خود مگو كيست كه به آسمان صعود كند يعني تا مسيح را فرود آورد ،
7 يا كيست كه به هاويه نزول كند يعني تا مسيح را از مردگان برآورد. 8 لكن چه مي گويد ؟ اينكه كلام نزد تو و در دهانت و در قلب تو است يعني اين كلام ايمان كه به آن وعظ مي كنيم.
9 زيرا اگر به زبان خود عيسي خداوند را اعتراف كني و در دل خود ايمان آوري كه خدا او را از مردگان برخيزانيد ، نجات خواهي يافت.
‎10‎ چونكه به دل ايمان آورده مي شود براي عدالت و به زبان اعتراف مي شود بجهت نجات.
‎11‎ و كتاب مي گويد هر كه به او ايمان آورد خجل نخواهد شد.
‎12‎ زيرا كه در يهود و يوناني تفاوتي نيست كه همان خداوند ، خداوند همه است و دولتمند است براي همه كه نام او را مي خوانند.
‎13‎ زيرا هر كه نام خداوند را بخواند نجات خواهد يافت. ‎14‎ پس چگونه بخوانند كسي را كه به او ايمان نياورده اند ؟ و چگونه ايمان آورند به كسي كه خبر او را نشنيده اند ؟ و چگونه بشنوند بدون واعظ ؟ ‎15‎ و چگونه وعظ كنند جز اينكه فرستاده شوند ؟ چنانكه مكتوب است كه چه زيبا است پايهاي آناني كه به سلامتي بشارت مي دهند و به چيزهاي نيكو مژده مي دهند.
‎16‎ لكن همه بشارت را گوش نگرفتند زيرا اشعيا مي گويد خداوندا كيست كه اخبار ما را باور كرد ؟
‎17‎ لهذا ايمان از شنيدن است و شنيدن از كلام خدا.
‎18‎ لكن مي گويم آيا نشنيده ايد ؟ البت ّه شنيدند: صورت ايشان در تمام جهان منتشر گرديد و كلام ايشان تا اقصاي ربع مسكون رسيد.
ساخت.
‎11‎
‎19‎ و مي گويم آيا اسرائيل ندانسته اند ؟ او�ل موسي مي گويد:) من شما را به غيرت مي آورم به آن ام�تي نيست و بر قوم بي فهم شما را خشمگين خواهم
‎20‎ و اشعيا نيز جرأت كرده ، مي گويد: آناني كه طالب من نبودند مرا يافتند و به كساني كه مرا نطلبيدند ظاهر گرديدم.
‎21‎ ام�ا در حق� اسرائيل مي گويد: تمام روز دستهاي خود را دراز كردم به سوي قومي نامطيع و مخالف.
1 پس مي گويم آيا خدا قوم خود را رد� كرد ؟ حاشا! زيرا كه من نيز اسرائيلي از اولاد ابراهيم از سبط بنيامين هستم. 2 خدا قوم خود را كه از قبل شناخته بود ، رد� نفرموده است. آيا نمي دانيد كه كتاب در الياس چه مي گويد ، چگونه بر اسرائيل از خدا استغاثه مي كند
3 كه خداوندا انبياي تو را كشته و مذبحهاي تو را كنده اند و من به تنهايي مانده ام و در قصد جان من نيز مي باشند ؟ 4 لكن و�ح�ي بدو چه مي گويد ؟ اينكه هفت هزار مرد بجهت خود نگاه داشتم كه به نزد ب�ع�ل زانو نزده اند.
5 پس همچنين در زمان حاضر نيز بقي�تي بحسب اختيار فيض مانده است. 6 و اگر از راه فيض است ديگر از اعمال نيست وگرنه فيض ديگر فيض نيست. ام�ا اگر از اعمال است ديگر از فيض نيست وا ّلا عمل ديگر عمل نيست.
7 پس مقصود چيست ؟ اينكه اسرائيل آنچه را كه مي طلبد نيافته است ، لكن برگزيدگان يافتند و باقي ماندگان سختدل گرديدند ؛ 8 چنانكه مكتوب است كه خدا بديشان روح خواب آلود داد چشماني كه نبيند و گوشهايي كه نشنود تا امروز.
9 و داود مي گويد كه مائدة ايشان براي ايشان تله و دام و سنگ مصادم و عقوبت باد ؛
‎10‎ چشمان ايشان تار شود تا نبينند و پشت ايشان را دائم َا خم گردان.
‎901‎