10 و هرچه پر و فلس ندارد در دريا يا در نهرها ، از همة حشرات آب و همة جانوراني كه در آب مي باشند ، اينها نزد شما مكروه باشند.
11 البته نزد شما مكروه اند ، از گوشت آنها مخوريد و لاشهاي آنها را مكروه داريد.
12 هر چه در آبها پر و فلس ندارد نزد شما مكروه خواهد بود.
13 و از مرغان اينها را مكروه داريد ، خورده نشوند ، زيرا مكروه اند ، عقاب و استخوان خوار و َنس� ِرب�حر. 14 و كركس و الشخوار به اجناس آن.
15 و ُغراب به اجناس آن.
16 و شترمرغ و جغد و مرغ دريايي و باز به اجناس آن. 17 و بوم و غواص و بوتيمار.
18 و قاز و مرغ سقا و رخم.
19 و لقلق وك ُلنگ به اجناس آن و هدهد و شبپره. 20 و همة حشرات بالدار كه بر چهار پا مي روند براي شما مكروه اند.
21 ليكن اينها را بخوريد از همة حشرات بالدار كه بر چهار پا مي روند ، هر كدام كه بر پايهاي خود ساقها براي جستن بر زمين دارند.
22 از آن قسم اينها را بخوريد. ملخ به اجناس آن و د�با به اجناس آن و ح�رج�وان به اجناس آن و ح�د�ب به اجناس آن.
23 و ساير حشرات بالدار كه چهار پا دارند براي شما مكروه اند. 24 از آنها نجس مي شويد ، هر كه لاش آنها را لمس كند تا شام نجس باشد.
25 و هركه چيزي از لاش آنها را بر دارد ، رخت خود را بشويد و تا شام نجس باشد. 26 و هر بهيمه اي كه شكافته سم باشد ليكن شكاف تمام ندارد و نشخوار نكند اينها براي شما نجسند ، و هركه آنها را لمس كند نجس است.
27 و هرچه بر كف پا رود از همة جانوراني كه بر چهار پا مي روند ، اينها براي شما نجس اند ، هركه لاش آنها را لمس كند تا شام نجس باشد. 28 و هركه لاش آنها را بردارد ، رخت خود را بشويد و تا شام نجس باشد. اينها براي شما نجس اند.
29 و از حشراتي كه بر زمين مي خزند اينها براي شما نجس اند: موش كور و موش و سوسمار به اجناس آن ، 30 و د�له و و�ر�ل و چلپاسه و كرباسه و بوقلمون.
31 از جميع حشرات اينها براي شما نجس اند: هركه لاش آنها را لمس كند تا شام نجس باشد ،
32 و بر هرچيزي كه يكي از اينها بعد از موتش بيفتد نجس باشد ، خواه هر ظرف چوبي ، خواه رخت ، خواه چرم ، خواه جوال ؛ هر ظرفي كه در آن كار كرده شود در آب گذاشته شود و تا شام نجس باشد ، پس طاهر خواهد بود.
33 و هر ظرف سفالين كه يكي از اينها در آن بيفتد آنچه در آن است نجس باشد و آن را بشكنيد. 34 هر خوراك در آن كه خورده شود ، اگر آب بر آن ريخته شد نجس باشد ، و هر مشروبي كه آشاميده شود كه در چنين ظرف است نجس باشد.
35 و بر هر چيزي كه پاره اي از لاش آنها بيفتد نجس باشد ، خواه تنور ، خواه اجاق ، شكسته شود ؛ اينها نجس اند و نزد شما نجس خواهند بود. 36 و چشمه و حوض كه مجمع آب باشد طاهر است ليكن هر كه لاش آنها را لمس كند نجس خواهد بود.
37 و اگر پاره اي از لاش آنها بر تخم كاشتني كه بايد كاشته شود بيفتد طاهر است. 38 ليكن اگر آب بر تخم ريخته شود و پاره اي از لاش آنها بر آن بيفتد ، اين براي شما نجس باشد.
39 و اگر يكي از بهايمي كه براي شما خوردني است بميرد ، هركه لاش آن را لمس كند تا شام نجس باشد. 40 و هركه لاش آن را بخورد رخت خود را بشويد و تا شام نجس باشد. و هركه لاش آن را بردارد ، رخت خود را بشويد و تا شام نجس باشد.
41 و هرحشراتي كه بر زمين مي خزد مكروه است ؛ خورده نشود.
42 و هر چه بر شكم راه رود و هرچه بر چهار پا راه رود و هر چه پايهاي زياده دارد ، يعني همة حشراتي كه برزمين مي خزند ، آنها را مخوريد زيرا كه مكروه اند.
43 خويشتن را به هر حشراتي كه مي خزد مكروه مسازيد ، و خود را به آن نجس مسازيد ، مبادا از آنها نا پاك شويد. 44 زيرا من يهوه خداي شما هستم ، پس خود را تقديس نماييد و مقدس باشيد ، زيرا من قدوس هستم پس خويشتن را به همة حشراتي كه بر زمين مي خزند نجس مسازيد.
45 زيرا من يهوه هستم كه شما را از زمين مصر بيرون آوردم تا خداي شما باشم ، پس مقدس باشيد زيرا من قدوس هستم. 46 اين است قانون بهايم و مرغان و هر حيواني كه در آبها حركت مي كند و هر حيواني كه بر زمين مي خزد.
47 تا درميان نجس و طاهر و در ميان حيواناتي كه خورده شوند و حيواناتي كه خورده نشوند امتياز بشود .»
83