جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Página 562

‎15‎ اينك تو را گردون تيز نو دندانه دار خواهم ساخت و كوهها را پايمال كرده ، خرد خواهي نمود و تل ّها را مثل كاه خواهي ساخت.
‎16‎ آنها را خواهي افشاند و باد آنها را برداشته ، گردباد آنها را پراكنده خواهد ساخت. ليكن تو از خداوند شادمان خواهي شد و به قدوس اسرائيل فخر خواهي نمود. ‎17‎فقيران و مسكينان آب را مي جويند و نمي يابند و زبان ايشان از تشنگي خشك مي شود. من كه يهوه هستم ايشان را اجابت خواهم نمود.
‎18‎ بر ت ّلهاي خشك نهرها و در ميان واديها چشمه ها جاري خواهم نمود. و بيابان را به بركة آب و زمين خشك را به چشمه هاي آب مب�دل خواهم ساخت. ‎19‎ در بيابان سرو آزاد و شطيم و آس و درخت زيتون را خواهم گذاشت و در صحرا صنوبر و كاج و چنار را با هم غرس خواهم نمود. ‎20‎ تا ببينند و بدانند و تف ّكر نموده ، با هم تأم�ل نمايند كه دست خداوند اين را كرده و قد�وس اسرائيل اين را ايجاد نموده است.
‎21‎ خداوند مي گويد: دعوي خود را پيش آوريد و پادشاه يعقوب مي گويد: براهين قو�ي خويش را عرضه داريد.
‎22‎ آنچه را كه واقع خواهد شد نزديك آورده ، براي ما اعلام نمايند. چيزهاي پيشين را و كيفيت آنها را بيان كنيد تا تف ّكر نموده ، آخر آنها را بدانيم يا چيزهاي آينده را به ما بشنوانيد.
‎23‎ و چيزها را كه بعد از اين وقايع خواهد شد بيان كنيد تا بدانيم كه شما خدايانيد. باري ، نيكويي يا بدي را بجا آوريد تا ملتفت شده ، باهم ملاحظه نماييم. ‎24‎ اينك شما ناچيز هستيد و عمل شما هيچ است و هركه شما را اختيار كند رجس است.
‎25‎ كسي را از شمال برانگيختم و او خواهد آمد و كسي را از مشرق آفتاب كه اسم مرا خواهد خواند و او بر سروران مثل برگل خواهد آمد و مانند كوزه گري كه گل را پايمال مي كند.
‎26‎ كيست كه از ابتدا خبر داد تا بدانيم ، و از قبل تا بگوييم كه او راست است ؟ البته خبردهنده اي نيست و اعلام كننده اي ني و كسي هم نيست كه سخنان شما را بشنود.
‎42‎
‎27‎ او�ل صهيون گفتم كه اينك هان اين چيزها خواهد رسيد و به اورشليم بشارت دهنده اي بخشيدم.
‎28‎ و نگريستم و كسي يافت نشد و در ميان ايشان نيز مشورت دهنده اي نبود كه چون از ايشان سؤال نمايم جواب تواند داد.
‎29‎ اينك جميع ايشان باطلند و اعمال ايشان هيچ است و بتهاي ريخته شدة ايشان باد و بطالت است.
1 اينك بندة من كه او را دستگيري نمودم و برگزيدة من كه جانم از او خشنود است ، من روح خود را بر او مي نهم تا انصاف را براي ام�ت ها صادر سازد.
2 او فرياد نخواهد زد و آوازخود را بلند نخواهد نمود و آن را در كوچه ها نخواهد شنوانيد.
3 ني خرد شده را نخواهد شكست و قبيلة ضعيف را خاموش نخواهد ساخت تا عدالت را به راستي صادر گرداند. 4 او ضعيف نخواهد گرديد و منكسر نخواهد شد تا انصاف را بر زمين قرار دهد و جزيره ها منتظر شريعت او باشند. 5 خدا يهوه كه آسمانها را آفريد و آنها را پهن كرد و زمين و نتايج آن را گسترانيد و نفس را به قومي كه در آن باشند و روح را بر آناني كه در آن سالكند مي دهد ، چنين مي گويد:
6 من كه يهوه هستم تو را به عدالت خوانده ام و دست تو را گرفته ، تو را نگاه خواهم داشت و تو را عهد قوم و نور ام�ت خواهم گردانيد.
7 تا چشمان كوران را بگشايي و اسيران را از زندان و نشينندگان در ظلمت را از محبس بيرون آوري. 8 من يهوه هستم و اسم من همين است و جلال خود را به كسي ديگر و ستايش خويش را به بتهاي تراشيده نخواهم داد.
9 اينك وقايع نخستين واقع شد و من از چيزهاي نو اعلام مي كنم و قبل از آنكه بوجود آيد شما را از آنها خبر مي دهم ‏.»‏
‎10‎ اي شما كه به دريا فرود مي رويد ، واي آنچه در آن است! اي جزيره ها و ساكنان آنها سرود تو را به خداوند و ستايش وي را از اقصاي زمين بسراييد!
‎11‎ صحرا و شهرهايش و قريه هاي كه اهل قيدار در آنها ساكن باشند آواز خود را بلند نمايند و ساكنان سالع تر ّنم نموده ، از قلة كوهها نعره زنند!
‎12‎ براي خداوند جلال را توصيف نمايند و تسبيح او را در جزيره ها بخوانند!
‎13‎ خداوند مثل جب�ار بيرون مي آيد و مانند مرد جنگي غيرت خويش را برمي انگيزاند. فرياد كرده ، نعره خواهد زد و بر دشمنان خويش غلبه خواهد نمود. ‎14‎ از زمان قديم خاموش و ساكت مانده ، خودداري نمودم. الآن مثل زني كه مي زايد ، نعره خواهم زد و دم زده ، آه خواهم كشيد.
‎15‎ كوهها و تل ّها را خراب كرده ، تمامي گياه آنها را خشك خواهم ساخت و نهرها را جزاير خواهم گردانيد و بركه ها را خشك خواهم ساخت. ‎16‎ و كوران را به راهي كه ندانسته اند رهبري نموده ، ايشان را به طريق هاي كه عارف نيستند هدايت خواهم نمود. و ظلمت را پيش ايشان به نور كجي را به راستي مب�دل خواهم ساخت. اين كارها را بجا آورده ، ايشان را رها نخواهم نمود.
‎17‎ آناني كه بر بتهاي تراشيده اعتماد دارند و به اصنام ريخته شده مي گويند كه خدايان ما شماييد ، به عقب برگردانيده ، بسيار خجل خواهند شد.
‎18‎ اي كران بشنويد و اي كوران نظر كنيد تا ببينيد. ‎19‎ كيست كه مثل بندة من كور باشد و كيست كه كر باشد مثل رسول من كه مي فرستم ؟ كيست كه كور باشد ، مثل م�سلم من و كور مانند بندة خداوند ؟
‎565‎