21 زيرا خداوند چنانكه در كوه فراصيم كرد خواهد برخاست و چنانكه در وادي جبعون نمود خشمناك خواهد شد ، تا كار خود يعني كار عجيب خود را بجا آورد و عمل خويش يعني عمل غريب خويش را به انجام رساند.
22 پس الآن استهزا منماييد مبادا بندهاي شما محكم گردد ، زيرا هلاكت و تقديري را كه از جانب خداوند يهوه صبايوت بر تمامي زمين مي آيد شنيده ام.
23 گوش گيريد و آواز مرا بشنويد و متوج�ه شده ، كلام مرا استماع نماييد. 24 آيا برزگر ، همة روز به جهت تخم پاشيدن شيار مي كند و آيا همة وقت زمين خود را مي شكافد و هموار مي نمايد ؟
گذارد ؟
29
25 آيا بعد از آنكه رويش را هموار كرد ، گشنيز را نمي پاشد و زيره را نمي افشاند و گندم را در شيارها و جو را در جاي معي�ن و ذر�ت را در حدودش نمي
26 زيرا كه خدايش او را به راستي مي آموزد و او را تعليم مي دهد. 27 چونكه گشنيز با گردون تيز كوبيده نمي شود و چرخ ارابه بر زيره گردانيده نمي گردد ، بلكه گشنيز به عصا و زيره به چوب تكانيده مي شود.
28 گندم آرد مي شود زيرا كه آن را هميشه خرمن كوبي نمي كند و هرچند چرخ ارابه و اسبان خود را بر آن بگردان ، آن را خ ُرد نمي كند. 29 اين نيز از جانب يهوه صبايوت كه عجيب ال ّراي و عظيم الحكمت است ، صادر مي گردد.
1 واي بر ا َريئيل! واي بر ا َريئيل! شهري كه داود در آن خيمه زد. سال بر سال مزيد كنيد و عيدها دور زنند.
2 و من اريئيل را به تنگي خواهم انداخت و ماتم و نوحه گري خواهد بود و آن براي من مثل اريئيل خواهد بود.
3 و بر تو به طرف اردو زده ، تو را به باره ها محاصره خواهم نمود و منجنيقها بر تو خواهم افراشت. 4 و به زير افكنده شده ، از زمين تك ّلم خواهي نمود و كلام تو از ميان غبار پست خواهد گرديد و آواز تو از زمين مثل آواز جن� خواهد بود و زبان تو ميان غبار زمزم خواهد كرد.
5 ام�ا گروه دشمنانت مثل گرد نرم خواهند شد و گروه ستم كيشان مانند كاه كه مي گذرد. و اين بغته� در لحظه اي واقع خواهد شد. 6 و از جانب يهوه صبايوت با رعد و زلزله و صوت عظيم و گردباد و طوفان و شعلة آتش سوزنده از تو پرسش خواهد شد.
7 و جمعي�ت تمام ام�ت هايي كه با اريئيل جنگ مي كنند ، يعني تمامي آناني كه بر او و بر قلعة وي مقاتله مي نمايند و او را به تنگ مي آورند مثل خواب و رؤياي شب خواهند شد.
8 و مثل شخص گرسنه كه خواب مي بيند كه مي خورد و چون بيدار شود شكم او تهي است. يا شخص تشنه كه خواب مي بيند كه آب مي نوشد و چون بيدار شود اينك ضعف دارد و جانش مشتهي مي باشد. همچنين تمامي جماعت ام�ت هايي كه با كوه صهيون جنگ مي كنند ، خواهند شد. 9 درنگ كنيد و متحي�ر باشيد و تمت ّع بريد و كور باشيد. ايشان مست مي شوند ، ليكن نه از شراب و نوان مي گردند ، ام�ا نه از مسكرات.
10 زيرا خداوند بر شما روح خواب سنگين را عارض گردانيده ، چشمان شما را بسته است. و انبيا و رؤساي شما يعني رائيان را محجوب كرده است.
11 و تمامي رؤيا براي شما مثل كلام تومار مختوم گرديده است كه آن را به كسي كه خواندن مي داند داده ، مي گويند: اين را بخوان و او مي گويد: نمي توانم چونكه مختوم است.
12 و آن طومار را به كسي خواندن نداند داده ، مي گويند اين را بخوان و او مي گويد خواندن نمي دانم.
13 و خداوند مي گويد: » چونكه اين قوم از دهان خود به من تقر�ب مي جويند و به لبهاي خويش مرا تمجيد مي نمايند ، ام�ا دل خود را از من دور كرده اند و ترس ايشان از من وصي�تي است كه از انسان آموخته اند ؛
14 بنابراين اينك من بار ديگر با اين قوم عمل عجيب و غريب بجا خواهم آورد و حكمت حكميان ايشان باطل و فهم فهيمان ايشان مستور خواهد شد.
15 واي بر آناني كه مشورت خود را از خداوند بسيار عميق پنهان مي كنند و اعمال ايشان در تاريكي مي باشد و مي گويند: كيست كه ما را ببيند و كيست كه ما را بشناسد ؟
16 اي زير و زبر كنندگان هر چيز! آيا كوزه گر مثل گل محسوب شود يا مصنوع دربارة صانع خود گويد مرا نساخته است و يا تصوير دربارة مصو�رش گويد كه فهم ندارد ؟
17 آيا در اندك زماني واقع نخواهد شد كه لبنان به بوستان مبد�ل گردد و بوستان به جنگل محسوب شود ؟
18 و در آن روز ّكران كلام كتاب را خواهند شنيد و چشمان كوران از ميان ظلمت و تاريكي خواهد ديد.
19 و حليمان شادماني خود را در خداوند مزيد خواهند كرد و مسكينان مردمان در قد�وس اسرائيل وجد خواهند نمود. 20 زيراكه ستمگران نابود و استهزا كنندگان معدوم خواهند گرديد.
21 كه انسان را به سخني مجرم مي سازند و براي كسي كه در محكمه حكم مي كند دام مي گسترانند و عادل را به بطالت منحرف مي سازند.
556