22 بنابراين خداوند كه ابراهيم را فديه داده است دربارة خاندان يعقوب چنين مي گويد كه از اين به بعد يعقوب خجل نخواهد شد و رنگ چهره اش ديگر نخواهد پريد.
ترسيد.
30
23 بلكه چون فرزندان خود را كه عمل دست من مي باشند ، در ميان خويش بيند ، آنگاه ايشان اسم مرا تقديس خواهند كرد و از خداي اسرائيل خواهند
24 و آناني كه روح گمراهي دارند فهيم خواهند شد و متم�ردان تعليم را خواهند آموخت.
1 خداوند مي گويد كه واي بر پسران فتنه انگيز كه مشورت مي كنند ليكن نه از من ، و عهد مي بندند ليكن نه از روح من ، تا گناه را بر گناه مزيد نمايند.
2 كه براي فرود شدن به مصر عزيمت مي كنند ام�ا از دهان من سؤال نمي نمايند و به قو�ت فرعون پناه مي گيرند و به ساية مصر اعتماد دارند.
3 لهذا قو�ت فرعون خجالت و اعتماد به ساية مصر رسوايي شما خواهد بود. 4 زيرا كه سروران او در َصوع�ن هستند و ايلچيان وي به جانيس رسيده اند.
5 همگي ايشان از قومي كه براي ايشان فايده ندارند ، خجل خواهند شد كه نه معاونت و نه منفعتي بلكه خجالت و رسوايي نيز براي ايشان خواهند بود. 6 وحي دربارة ب�هيم�وت جنوبي: از ميان زمين تنگ و ضيق كه از آنجا شيرماده و اسد و افعي و مار آتشين پرنده مي آيد ، توانگري خويش را بر پشت الاغان و گنجهاي خود را بر كوهان شتران نزد قومي كه منفعت ندارند مي برند.
7 چونكه اعانت مصريان عبث و بي فايده است از اين جهت ايشان را ر�ه�ب� الجلوس ناميدم. 8 الآن بيا و اين را در نزد ايشان بر لوحي بنويس و بر طوماري مرقوم ساز تا براي اي�ام آينده تا ابدالآباد بماند.
9 زيراكه اين قوم فتنه انگيز و پسران دروغگو مي باشند. پسراني كه نمي خواهند شريعت خداوند را استماع نمايند.
10 كه به رائيان مي گويند: رؤيت مكنيد و به انبيا كه براي ما به راستي نبو�ت ننماييد بلكه سخنان شيرين به ما گوييد و به مكايد نبو�ت كنيد.
11 از راه منحرف شويد و از طريق تجاوز نماييد و قد�وس اسرائيل را از نظر ما دور سازيد.
12 بنابراين قد�وس اسرائيل چنين مي گويد: » چونكه شما اين كلام را ترك كرديد و بر ظلم و فساد اعتماد كرده ، بر آن تكيه نموديد ،
13 از اين جهت اين گناه براي شما مثل شكاف نزديك به افتادن كه در ديوار بلند پيش آمده باشد و خرابي آن در لحظه اي بغته� پديد آيد خواهد بود. 14 و شكستگي آن مثل شكستگي كوزة كوزه گر خواهد بود كه بي محابا خ ُرد مي شود ، بطوري كه از پاره هايش پاره اي به جهت گرفتن آتش از آتشدان يا برداشتن آب از حوض يافت نخواهد شد .»
15 زيرا خداوند يهوه قد�وس اسرائيل چنين مي گويد: به انابت و آرامي نجات مي يافتيد و قو�ت شما از راحت و اعتماد مي بود ؛ ام�ا نخواستيد.
16 و گفتيد: ني بلكه بر اسبان فرار مي كنيم ، لهذا فرار خواهيد كرد و بر اسبان تيزرو سوارمي شويم ؛ لهذا تعاقب كنندگان شما تيزرو خواهند شد. 17 هزار نفر از نهيب يك نفر فرارخواهند كرد و شما از نهيب پنج نفر خواهيد گريخت تا مثل بيرق بر قل ّة كوه و ع� َلم بر ت ّلي باقي مانيد.
18 و از اين سبب خداوند انتظار مي كشد تا بر شما رأفت نمايد و از اين سبب برمي خيزد تا بر شما ترح�م فرمايد چونكه يهوه خداي انصاف است. خوشابحال همگاني كه منتظر وي باشند.
19 زيرا كه قوم در صهيون در اورشليم ساكن خواهند بود و هرگز گريه نخواهي كرد و به آواز فريادت بر تو ترح�م خواهد كرد ، و چون بشنود تو را اجابت خواهد نمود.
20 و هرچند خداوند شما را نان ضيق و آب مصيبت بدهد ، ام�ا مع ّلمانت بار ديگر مخفي نخواهند شد بلكه چشمانت معل ّمان تو را خواهد ديد.
21 و گوشهايت سخني را از عقب تو خواهد شنيد كه مي گويد: راه اين است ، در آن سلوك بنما هنگامي كه به طرف راست يا چپ مي گردي.
22 و پوشش بتهاي ريختة نقرة خويش را و س�ت ْر اصنام تراشيدة طلاي خود را نجس خواهيد ساخت و آنها را مثل چيز نجس دور انداخته ، به آن خواهي گفت: دور شو.
23 و باران تخمت را كه زمين خويش را به آن زرع مي كني و نان محصول زمينت را خواهد داد و آن پر مغز و فراوان خواهد شد و در آن زمان مواشي تو در مرتع وسيع خواهند چريد.
24 و گاوان و الاغانت كه زمين را شيار مي نمايند ، آذوقة نمك دار را كه با غربال و اوچوم پاك شده است خواهند خورد. 25 و در روز كشتار عظيم كه برجها در آن خواهد افتاد ، نهرها و جويهاي آب بر هر كوه بلند و به هر ت ّل مرتفع جاري خواهد شد.
26 و در روزي كه خداوند شكستگي قوم خود را ببندد و ضرب جراحت ايشان را شفا دهد ، روشنايي ماه مثل روشنايي آفتاب و روشنايي آفتاب هفت چندان مثل روشنايي هفت روز خواهد بود.
27 اينك اسم خداوند از جاي دورمي آيد ، در غضب خود سوزنده و در ستون غليظ و لبهايش پر از خشم و زبانش مثل آتش سوزان است. 28 و نفخة او مثل نهر سرشار تا به گردن مي رسد تا آنكه ام�ت ها را به غربال مصيبت بريزد و دهنة ضلالت را بر چانة قوم ها بگذارد.
557