جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Page 50
. ﺑﺮﺩ ﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﺍ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻬﺎﻱ
ﺍﺯ ﻭ 20
. ﺯﺩﻧﺪ ﺍﺭﺩﻭ ﺻﺤﺮﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﺘﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ، ﻛﻮﭺ ﻜﱡﻮﺕ ﺳ
ﻭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﺨﺸﺪ، ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﺁﺗﺶ، ﺳﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﻛﻨﺪ، ﺩﻻﻟﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﺗﺎ ﺭﻓﺖ ﻣﻲ ﺍﺑﺮ ﺳﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﻗﻮﻡ ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺶ ﺭﻭﺯ، ﺩﺭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ 21
. ﺭﻭﻧﺪ ﺭﺍﻩ ﺷﺐ
. ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺖ ﻗﻮﻡ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺐ، ﺭ ﺩ ﺭﺍ ﺁﺗﺶ ﺳﺘﻮﻥ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﺑﺮ ﺳﺘﻮﻥ ﻭ 22
14
: ﮔﻔﺖ ﻛﺮﺩﻩ، ﺧﻄﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﻮﺳﻲ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ 1
. ﺯﻧﻴﺪ ﺍﺭﺩﻭ ﺩﺭﻳﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﻔﹸﻮﻥ، ﺻ
ﹶ ﻌﻞ ﺑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻭ . ﺯﻧﻨﺪ ﺍﺭﺩﻭ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺪﻝ ﺠ
ﻣ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﻓﹶﻤﺎﻟﺤﻴﺮﻭﺕ ﺍﺑﺮ ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺮﺩﻳﺪﻩ، ﻛﻪ ﺑﮕﻮ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﺑﻪ 2
. ﺍﺳﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﺤﺮﺍ ﻭ ﺍﻧﺪ، ﺷﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ : ﮔﻔﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻭ 3
ﭘﺲ . ﻫﺴﺘﻢ ﻳﻬﻮﻩ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺗﺎ ﺩﻫﻢ، ﺟﻠﻮﻩ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺟﻼﻝ ﻟﺸﻜﺮﺵ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺩﺭ ﻭ ﻛﻨﺪ، ﺗﻌﺎﻗﺐ ﺭﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧﻢ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺩﻝ ﻭ 4
. ﻛﺮﺩﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ
ﺑﻨﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ : ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭘﺲ ﺷﺪ، ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻗﻮﻡ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﻭ ﻋﻮﻥ ﻓﺮ ﺩﻝ ﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﻓﺮﺍﺭ ﻗﻮﻡ ﻛﻪ ﺷﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺼﺮ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺑﻪ ﻭ 5
ﺩﺍﺩﻳﻢ؟ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ
ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ، ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﻗﻮﻡ ﻭ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ، ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺍﺭﺍﺑﺔ ﭘﺲ 6
. ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺳﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﺍ ﻣﺼﺮ ﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻫﻤﺔ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ، ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺍﺭﺍﺑﺔ ﺷﺸﺼﺪ ﻭ 7
. ﺭﻓﺘﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﻭ . ﻛﺮﺩ ﺗﻌﺎﻗﺐ ﺭﺍ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﺗﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﻣﺼﺮ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻓﺮﻋﻮﻥ، ﺩﻝ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ 8
ﺍﻟﺤﻴﺮﻭﺕ، ﻓﻢ ﻧﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ، ﺩﺭ ﺑﺪﻳﺸﺎﻥ ﺗﺎﺧﺘﻪ، ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﺐ ﺩﺭ ﻟﺸﻜﺮﺵ ﻭ ﺳﻮﺍﺭﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﻥ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻭ 9
. ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺮﻭﺩ ﻓ ﺻﻔﻮﻥ ﺑﻌﻞ ﺑﺮﺍﺑﺮ
ﻭ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ، ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﭘﺲ . ﺁﻳﻨﺪ ﻣﻲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺍﻳﻨﻚ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﺮﺩﻩ، ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﺷﺪ، ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﭼﻮﻥ ﻭ 10
ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻧﺪ، ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﺰﺩ
! ﺻﺤﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﺭﺍ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺯﻳﺮﺍ ﻢ؟ ﺑﻤﻴﺮﻳ ﺻﺤﺮﺍ ﺩﺭ ﺗﺎ ﺍﻱ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻗﺒﺮﻫﺎ ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﺎ : ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻪ ﻭ 11
ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺑﺪ ﺑﻪ ﺗﺎ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﺮﺩ، ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ، ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ ! ﻣﺘﺮﺳﻴﺪ : ﮔﻔﺖ ﻗﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻲ 13
. ﺩﻳﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﺪ
. ﺷﻴﺪ ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﻨﮓ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ 14
. ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻮﭺ ﻛﻪ ﺑﮕﻮ ﺭﺍ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﻛﻨﻲ؟ ﻣﻲ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻦ ﻧﺰﺩ ﭼﺮﺍ : ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ 15
. ﺷﻮﻧﺪ ﺳﭙﺮ ﺭﺍﻩ ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﺗﺎ ﻛﻦ، ﻖ
ﺸ
ﹶ ﻨ ﹾ ﻣ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻩ، ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺭﺍ ﺧﻮ ﻋﺼﺎﻱ ﺗﻮ ﺍﻣﺎ ﻭ 16
. ﻳﺎﻓﺖ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺟﻼﻝ ﺳﻮﺍﺭﺍﻧﺶ ﻭ ﻫﺎ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻭ ﺍﻭ ﻟﺸﻜﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﺯ ﻭ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ، ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ ﺗﺎ ﺳﺎﺯﻡ، ﻣﻲ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺩﻝ ﺍﻳﻨﻚ، ﻣﻦ ﺍﻣﺎ ﻭ 17
. ﺑﺎﺷﻢ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺟﻼﻝ ﺳﻮﺍﺭﺍﻧﺶ ﻭ ﻫﺎﻳﺶ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻭ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﺯ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﻫﺴﺘﻢ، ﻳﻬﻮﻩ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻭ 18
. ﺑﺎﻳﺴﺘﺎﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﺐ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ، ﻧﻘﻞ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺑﺮ ﺳﺘﻮ ﻥ ﻭ ﺧﺮﺍﻣﻴﺪ، ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ ﻛﺮﺩﻩ، ﺣﺮﻛﺖ ﺭﻓﺖ، ﻣﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺭﺩﻭﻱ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻓﺮﺷﺘﺔ ﻭ 19
ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺐ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺩ ﻣﻲ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﺷﺐ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻭ ﺑﻮﺩ، ﻣﻲ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﻭ ﺍﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻣﺪﻩ، ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺭﺩﻭﻱ ﻭ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺩﻭﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﻭ 20
. ﻧﻴﺎﻣﺪﻧﺪ
. ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻖ
ﺸ
ﹶ ﻨ ﹾ ﻣ ﺁﺏ ﻭ ﺳﺎﺧﺖ ﺧﺸﻚ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ، ﺷﺐ ﺁﻥ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺷﺪﻳﺪ، ﺷﺮﻗﻲ ﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﻛﺮﺩ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻣﻮﺳﻲ ﭘﺲ 21
. ﺑﻮﺩ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﭼﭗ، ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻣﻲ ﺧﺸﻜﻲ ﺑﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﻭ 22
. ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﺘﻪ، ﺸﺎﻥ ﺍﻳ ﻋﻘﺐ ﺍﺯ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﺎ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﻥ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻭ 23
. ﻛﺮﺩ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺩﻭﻱ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ، ﻧﻈﺮ ﺍﺑﺮ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﺩﻭﻱ ﺑﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺪ ﻭﺍﻗﻊ ﺳﺤﺮﻱ ﭘﺎﺱ ﺩﺭ ﻭ 24
ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ! ﺰﻳﻢ ﺑﮕﺮﻳ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺯ » : ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﻛﺮﺩ، ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﭼﺮﺧﻬﺎﻱ ﻭ 25
. ﻛﻨﺪ ﻣﻲ ﺟﻨﮓ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ
. ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻫﺎ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﺑﺮ ﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ، ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﺑﻬﺎ ﺗﺎ ﻛﻦ، ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ » : ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ 26
ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ، ﻣﻘﺎﺑﻠﺶ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ، ﺧﻮﺩ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺻﺒﺢ، ﻃﻠﻮﻉ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﻭ ﻛﺮﺩ، ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﻣﻮﺳﻲ ﭘﺲ 27
. ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ