126 1 چون خداوند اسيران صهيون را بازآورد ، مثل خواب بينندگان شديم.
2 آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترن ّم. آنگاه درميان ام�ت ها گفتند كه خداوند با ايشان كارهاي عظيم كرده است .»
3 خداوند براي ما كارهاي عظيم كرده است كه از آنها شادمان هستيم. 4 اي خداوند اسيران ما را بازآور ، مثل نهرها در جنوب.
5 آناني كه با اشكها مي كارند ، با تر ّنم درو خواهند نمود.
6 آنكه با گريه بيرون مي رود و تخم براي زراعت مي برد هر آينه با تر�نم خواهد برگشت و بافه هاي خويش را خواهد آورد.
127
128
1 اگر خداوند خانه را بنا نكند ، بن ّايانش زحمت بي فايده مي كشند. اگر خداوند شهر را پاسباني نكند ، پاسبانان بي فايده پاسباني مي كنند.
2 بي فايده است كه شما صبح زود برمي خيزيد و شب ديرمي خوابيد و نان مشق ّت را مي خوريد. همچنان محبوبان خويش را خواب مي بخشد.
3 اينك پسرا ن� ميراث از جانب خداوند مي باشند و ثمرة ر�ح�م ، اجرتي از اوست. 4 مثل تيرها در دست مرد زورآور ، همچنان هستند پسران جواني.
5 خوشابحال كسي كه تركش خود را از ايشان پر كرده است. خجل نخواهند شد بلكه با دشمنان ، در دروازه سخن خواهند راند.
1 خوشابحال هركه از خداوند مي ترسد و بر طريق هاي او سالك مي باشد.
2 عمل دستهاي خود را خواهي خورد. خوشابحال تو و سعادت با تو خواهد بود.
3 زن تو مثل مو بارآور به اطراف خانه تو خواهد بود و پسرانت مثل نهالهاي زيتون ، گرداگرد سفرة تو. 4 اينك همچنين مبارك خواهد بود كسي كه از خداوند مي ترسد.
5 خداوند تو را از صهيون بركت خواهد داد ، و در تمام اي�ام عمرت سعادت اورشليم را خواهي ديد.
6 پسرا ن� پسران خود را خواهي ديد. سلامتي بر اسرائيل باد.
129 1 چه بسيار از طفولي�تم مرا اذي�ت رسانيدند. اسرائيل الآن بگويند:
2 چه بسيار از طفولي�تم مرا اذي�ت رسانيدند. ليكن بر من غالب نيامدند.
3 شيار كنندگان بر پشت من شيار كردند ، و شيارهاي خود را دراز نمودند. 4 اما خداوند عادل است و بندهاي شريران را گسيخت. 5 خجل و برگردانيده شوند همة كساني كه از صهيون نفرت دارند.
6 مثل گياه بر پشت بامها باشند ، كه پيش از آن كه آن را بچينند مي خشكد.
7 كه درونده دست خود را از آن پرنمي كند و نه دسته بند آغوش خود را. 8 و راهگذران نمي گويند بركت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارك مي خوانيم.
130 1 اي خداوند از عمقها نزد تو فرياد برآوردم.
2 اي خداوند! آواز مرا بشنو و گوشهاي تو به آواز ت ّضرع من ملتفت شود.
3 اي ياه ، اگر گناهان را به نظر آوري ، كيست اي خداوند كه به حضور تو بايستد ؟ 4 ليكن مغفرت نزد توست تا از تو بترسند.
5 منتظر خداوند هستم. جان من منتظر است و به كلام او اميدوارم.
6 جان من منتظر خداوند است ، زياده از منتظران صبح ؛ بلي زياده از منتظران صبح. 7 اسرائيل براي خداوند اميدوار باشند زيرا كه رحمت نزد خداوند است و نزد اوست نجات فراوان.
8 و او اسرائيل را فديه خواهد داد ، از جميع گناهان وي.
131
497