15 و فرايض او و عهدي كه با پدران ايشان بسته ، و شهادات را كه به ايشان داده بود ، ترك نمودند ، و پيروي اباطيل نموده ، باطل گرديدند و ام�ت هايي را كه به اطراف ايشان بودند و خداوند ، ايشان را دربارة آنها امر فرموده بود كه مثل آنها عمل منماييد ، پيروي كردند ،
16 و تمامي اوامر ي�ه�و�ه خداي خود را ترك كرده ، بتهاي ريخته شده ، يعني دو گوساله براي خود ساختند و اشيره را ساخته ، به تمامي لشكر آسمان سجده كردند و ب�ع�ل را عبادت نمودند ،
17 و پسران و دختران خود را از آتش گذرانيدند و فالگيري و جادوگري نموده ، خويشتن را فروختند تا آنچه درنظر خداوند ناپسند بود ، به عمل آورده ، خشم او را به هيجان بياوردند ،
18 پس از اين جهت غضب خداوند بر اسرائيل به شدت افروخته شده ، ايشان را از حضور خود دور انداخت كه جز سبط يهودا فقط باقي نماند.
19 اما يهودا نيز اوامر ي�ه�و�ه ، خداي خود را نگاه نداشتند بلكه به فرايضي كه اسرائيليان ساخته بودند ، سلوك نمودند. 20 پس خداوند تمامي ذري�ت اسرائيل را ترك نموده ، ايشان را ذليل ساخت و ايشان را به دست تاراج كنندگان تسليم نمود ، حتي اينكه ايشان را از حضور خود دور انداخت.
21 زيرا كه او اسرائيل را از خاندان داود منشق ساخت و ايشان ي�ر�ب�عام بن ن َباط را به پادشاهي نصب نمودند و ي�ر�ب�عام ، اسرائيل را از پيروي خداوند برگردانيده ، ايشان را مرتكب گناه عظيم ساخت.
22 و بني اسرائيل به تمامي گناهاني كه ي�ر�ب�عام ورزيده بود سلوك نموده ، از آنها اجتناب نكردند.
23 تا آنكه خداوند اسرائيل را موافق آنچه به واسطة جميع بندگان خود ، انبيا گفته بود ، از حضور خود دور انداخت. پس اسرائيل از زمين خود تا امروز به آشور جلاي وطن شدند.
24 و پادشاه آشور ، مردمان از بابل و كوت و ع�و�ا و ح�مغات و س� َفروايم آورده ، ايشان را به جاي بني اسرائيل در شهرهاي سامره سكونت داد و ايشان سامره را به تصرف آورده ، در شهرهايش ساكن شدند.
25 و واقع شد كه در ابتداي سكونت ايشان در آنجا از خداوند نترسيدند. لهذا خداوند شيران درميان ايشان فرستاد كه بعضي از ايشان را كشتند. 26 پس به پادشاه آشور خبر داده ، گفتند: طوايفي كه كوچانيدي و ساكن شهرهاي سامره گردانيدي ، قاعدة خداي آن زمين را نمي دانند و او شيران درميان ايشان فرستاده است ؛ و اينك ايشان را مي كشند از اين جهت كه قاعدة خداي آن زمين را نمي دانند.
27 و پادشاه آشور امر فرموده ، گفت: يكي از كاهناني را كه از آنجا كوچانيديد ، بفرست تا برود و در آنجا ساكن شود و ايشان را موافق قاعدة خداي زمين تعليم دهد.
بودند.
28 پس يكي از كاهناني كه از سامره كوچانيده بودند ، آمد و در بيت ئيل ساكن شده ، ايشان را تعليم داد كه چگونه خداوند را بايد بپرستند. 29 اما هر امت ، خدايان خود را ساختند و در خانه هاي مكان هاي بلند كه سامريان ساخته بودند گذاشتند ، يعني هر امتي در شهر خود كه در آن ساكن
30 پس اهل بابل ، س� ّكوت ب� ُنو ْت را و اهل ك ُوت ، َنر�ج�ل را و اهل حمات ، َاشيما را ساختند.
31 و ع�و�يا ن ، ِنب�ح�ز و ترتاك را ساختند و اهل س� َفروا ِيم� ، پسران خود را براي اد�ر�م� َلك و ع� َنم� َلك كه خدايان س� َفروا ِيم� بودند ، به آتش مي سوزانيدند.
32 پس ي�ه�و�ه را مي پرستيدند و كاهنان براي مكان هاي بلند از ميان خود ساختند كه براي ايشان در خانه هاي مكان هاي بلند قرباني مي گذرانيدند.
33 پس ي�ه�و�ه را مي پرستيدند و خدايان خود را نيز بر وفق رسوم ام�ت هايي كه ايشان را از ميان آنها كوچانيده بودند ، عبادت مي نمودند. 34 ايشان تا امروز برحسب عادت نخستين خود رفتار مي نمايند و نه از ي�هو�ه مي ترسند و نه موافق فرايض و احكام او و نه مطابق شريعت و اوامري كه خداوند به پسران يعقوب كه او را اسرائيل نام نهاد ، امر نمود ، رفتار مي كنند ،
35 با آنكه خداوند با ايشان عهد بسته بود و ايشان را امر فرموده ، گفته بود: از خدايان غير مترسيد و آنها را سجده منماييد و عبادت مكنيد و براي آنها قرباني مگذرانيد.
18
36 بلكه از ي�ه�و�ه فقط كه شما را از زمين مصر به قوت عظيم و بازوي افراشته بيرون آورد ، بترسيد و او را سجده نماييد و براي او قرباني بگذرانيد. 37 و فرايض و احكام و شريعت و اوامري را كه براي شما نوشته است ، هميشه اوقات متوجه شده ، به جا آوريد و از خدايان غير مترسيد.
38 و عهدي را كه با شما بستم ، فراموش مكنيد و از خدايان غير مترسيد.
39 زيرا اگر از ي�ه�و�ه ، خداي خود بترسيد ، او شما را از دست جميع دشمنان شما خواهد رهانيد. 40 اما ايشان نشنيدند بلكه موافق عادت نخستين خود رفتار نمودند.
41 پس آن ام�ت ها ، ي�ه�و�ه را مي پرستيدند و بتهاي خود را نيز عبادت مي كردند و همچنين پسران ايشان و پسران پسران ايشان به نحوي كه پدران ايشان رفتار نموده بودند ، تا امروز رفتار مي نمايند.
310