جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 95

‫زمانی‬ ‫تا‬ ‫عروسی‬ ‫میهمانان‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫«آیا‬ ‫داد‪:‬‬ ‫پاسخ‬ ‫عیسی‬ ‫‪19‬‬ ‫آنهاست‬ ‫با‬ ‫داماد‬ ‫وقتی‬ ‫تا‬ ‫بگیرند؟‬ ‫روزه‬ ‫است‪،‬‬ ‫ایشان‬ ‫با‬ ‫داماد‬ ‫که‬ ‫از‬ ‫داماد‬ ‫که‬ ‫رسید‬ ‫خواهد‬ ‫زمانی‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪20‬‬ ‫بگیرند‪.‬‬ ‫روزه‬ ‫نمی‌توانند‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫خواهند‬ ‫روزه‬ ‫ایام‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫شود‪.‬‬ ‫گرفته‬ ‫ایشان‬ ‫اگر‬ ‫نمی‌زند‪.‬‬ ‫وصله‬ ‫کهنه‬ ‫جامۀ‬ ‫بر‬ ‫را‬ ‫*‬ ‫نو‬ ‫پارچۀ‬ ‫«هیچ‌کس‬ ‫‪21‬‬ ‫و‬ ‫می‌شود‪،‬‬ ‫جدا‬ ‫کهنه‬ ‫از‬ ‫نو‬ ‫شده‪،‬‬ ‫کنده‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫وصله‬ ‫کند‪،‬‬ ‫چنین‬ ‫شکهای‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫نو‬ ‫شراب‬ ‫هیچ‌کس‬ ‫نیز‬ ‫و‬ ‫‪22‬‬ ‫می‌گردد‪.‬‬ ‫بدتر‬ ‫پارگی‬ ‫می‌کند‪،‬‬ ‫پاره‬ ‫را‬ ‫شکها‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫شراب‬ ‫آن‬ ‫کند‪،‬‬ ‫چنین‬ ‫اگر‬ ‫نمی‌ریزد‪.‬‬ ‫کهنه‬ ‫شراب‬ ‫شد‪.‬‬ ‫خواهند‬ ‫تباه‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫شکها‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫این‌گونه‪،‬‬ ‫و‬ ‫ریخت‪».‬‬ ‫باید‬ ‫نو‬ ‫شکهای‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫نو‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ات‬ ‫ب‬ ‫ّ‬ ‫ش‬ ‫َ‬ ‫روز‬ ‫صاحب‬ ‫گندم‬ ‫مزارع‬ ‫میان‬ ‫از‬ ‫عیسی‬ ‫ات‪،‬‬ ‫ب‬ ‫ّ‬ ‫ــ‬ ‫ش‬ ‫َ‬ ‫روزهای‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫در‬ ‫‪23‬‬ ‫چیدن‬ ‫به‬ ‫شــروع‬ ‫رفتن‪،‬‬ ‫حین‬ ‫در‬ ‫شــاگردانش‬ ‫و‬ ‫می‌گذشت‬ ‫شاگردانت‬ ‫«چرا‬ ‫گفتند‪:‬‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫فَریسیان‬ ‫‪24‬‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫گندم‬ ‫خوشه‌های‬ ‫پاسخ‬ ‫‪25‬‬ ‫نیست؟»‬ ‫جایز‬ ‫ات‬ ‫ب‬ ‫ّ‬ ‫ش‬ ‫َ‬ ‫روز‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫می‌دهند‬ ‫انجام‬ ‫کاری‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫آنگاه‬ ‫کرد‬ ‫چه‬ ‫داوود‬ ‫که‬ ‫نخوانده‌اید‬ ‫حال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫«مگر‬ ‫داد‪:‬‬ ‫کاهن‬ ‫اتار‪،‬‬ ‫ی‬ ‫ّ‬ ‫اَب‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫‪26‬‬ ‫بودند؟‬ ‫گرسنه‬ ‫و‬ ‫محتاج‬ ‫یارانش‬ ‫و‬ ‫یارانش‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫خورد‬ ‫را‬ ‫حضور‬ ‫نان‬ ‫و‬ ‫درآمد‬ ‫خدا‬ ‫خانۀ‬ ‫به‬ ‫اعظم‪،‬‬ ‫آنگاه‬ ‫‪27‬‬ ‫است‪».‬‬ ‫جایز‬ ‫کاهنان‬ ‫برای‬ ‫تنها‬ ‫آن‬ ‫خوردن‬ ‫هرچند‬ ‫داد‪،‬‬ ‫نیز‬ ‫برای‬ ‫انسان‬ ‫نه‬ ‫شده‪،‬‬ ‫مقرر‬ ‫انسان‬ ‫برای‬ ‫ات‬ ‫ب‬ ‫ّ‬ ‫«ش‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫ایشان‬ ‫به‬ ‫است‪».‬‬ ‫ات‬ ‫ب‬ ‫ّ‬ ‫ش‬ ‫َ‬ ‫*‬ ‫صاحب‬ ‫حتی‬ ‫انس