کولُسیان 1: 12 506 22-
پرجلال او سرچشمه میگیرد ، از هر حیث نیرومند شوید تا صبر و تحمّ ل بسیار داشته باشید ، و تا شادمانه * 12 پدر را شکر گویید که شما * را شایستۀ سهیم شدن در میراث مقدسین در قلمرو نور گردانیده است. 13 زیرا ما را از قدرت تاریکی رهانیده و به پادشاهی پسر عزیزش منتقل ساخته است ، 14 که در او از رهایی ، * یعنی از آمرزش گناهان برخورداریم.
برتری مسیح
15 او صورت * خدای نادیده است و فرزند ارشد بر تمامی
آفرینش ، 16 زیرا همه چیز به واسطۀ * او آفریده شد: آنچه در آسمان و آنچه بر زمین است ، دیدنیها و نادیدنیها ، تختها و فرمانرواییها ، ریاستها و قدرتها ، همه به واسطۀ او و برای او آفریده شدند. 17 او پیش از همه چیز وجود داشته ، و همه چیز در او قوام دارد. 18 او بدن ، یعنی کلیسا ، را سَ ر است. او سرآغاز و نخستزاده از میان مردگان است ، تا در همه چیزْ برتری از آن او باشد. 19 زیرا خشنودی خدا در این بود که با همۀ کمال خود در او ساکن شود ، 20 و به واسطۀ او همه چیز را ، چه در آسمان و چه بر زمین ، با خود آشتی دهد ، به وسیلۀ صلحی که با ریخته شدن خون وی بر صلیب پدید آورد.
21 شما نیز زمانی بیگانه با خدا ، * و در افکار خویش دشمن
او بودید ، و این در اعمال شریرانۀ شما پدیدار میگشت. 22 امّا اکنون مسیح * شما را به واسطۀ بدن بشری خود و از طریق
1: 11 یا: « تا صبر و تحمل بسیار با شادمانی داشته باشید «. 1: 12 یا“ ما.” 1: 14 اصل یونانی این واژه در بسیاری مواقع حاوی مفهوم رهانیدن
بردگان اسیر با پرداخت بها است. 1: 15 یا“ تصویر.” 1: 16 یا“ در.” 1: 21 در یونانی عبارت“ با خدا” نیامده است و برای روشن شدن مطلب
افزوده شده است.
1: 22 در یونانی:“ او.”