274 19-
5: 15
یوحنا من در که کسی. آن شاخههای شما و هستم تاک من « 5 هیچ
، من از جدا زیرا ؛ میآورد بسیار میوۀ ، او در من و میماند است
شاخهای همچون ، نماند من در کسی اگر 6. کرد نمیتوانید خشکیده
شاخههای. میشود خشک و میاندازند دورش که من
در اگر 7. میسوزانند ، افکنده آتش در و میآورند گرد را درخواست
، میخواهید هرآنچه ، بماند شما در من کلام و بمانید که
است این در من پدر جلال 8. شد خواهد برآورده که
کنید *
. شد خواهید من شاگرد اینگونه و ؛ آورید بسیار میوۀ شما را
شما نیز من ، است داشته دوست مرا پدر که همانگونه « 9 نگاه
مرا احکام اگر 10. بمانید من محبت در ؛ داشتهام دوست خود
پدر احکام من چنانکه ؛ ماند خواهید من محبت در ، دارید به
را سخنان این 11. میمانم او محبت در و داشتهام نگاه را.
شود کامل شما شادی و باشد شما در من شادی تا گفتم شما چنانکه ، کنید محبت را یکدیگر که است این من حکم « 12 ندارد وجود این از بزرگتر محبتی 13. کردهام محبت را شما من من
دوستان 14. کند فدا دوستانش راه در را خود جان کسی که دیگر 15. دهید انجام ، میکنم حکم شما به آنچه اگر شمایید آگاهی
اربابش کارهای از بنده زیرا ، نمیخوانم بنده را شما از
هرآنچه زیرا ، میخوانم خود دوست را شما بلکه. ندارد مرا
که نبودید شما 16. ساختهام آگاه آن از را شما ، شنیدهام پدر بروید
تا داشتم مقرر و برگزیدم را شما من بلکه ، برگزیدید من
نام به پدر از چه هر تا ، بماند شما میوۀ و آورید میوه و است
این شما به من حکم 17. کند عطا شما به کنید درخواست.
کنید محبت را یکدیگر
که عیسی
پیروان از دنیا
نفرت از پیش که باشید داشته یاد به ، دارد نفرت شما از دنیا اگر
« 18 دنیا ، داشتید تعلّق دنیا به اگر 19. است داشته نفرت من از شما دنیا به چون امّا. میداشت دوست خود کسان چون را
شما
.» بشوید من شاگرد اینگونه و «: یا 8: 15