جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 12

‫‪15‬‬ ‫مصر‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫«پســر‬ ‫که‬ ‫یابد‬ ‫تحقق‬ ‫بود‬ ‫گفتــه‬ ‫نبی‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫فرا‪ ‬خواندم‪».‬‬ ‫ســخت‬ ‫داده‌اند‪،‬‬ ‫فریبش‬ ‫غان‬ ‫م‬ ‫ُ‬ ‫که‬ ‫دید‬ ‫هیرودیس‬ ‫چــون‬ ‫‪16‬‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫کمتر‬ ‫و‬ ‫ســاله‬ ‫دو‬ ‫پسران‬ ‫همۀ‬ ‫فرســتاده‪،‬‬ ‫و‬ ‫برآشفت‬ ‫تحقیق‬ ‫غان‬ ‫م‬ ‫ُ‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫مطابق‬ ‫بودند‪،‬‬ ‫آن‬ ‫اطراف‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ِ‬ ‫بِیت‌لِ‬ ‫شده‬ ‫گفته‬ ‫نبی‬ ‫اِرمیای‬ ‫زبان‬ ‫به‬ ‫آنچه‬ ‫آنگاه‬ ‫‪17‬‬ ‫بکشت‪.‬‬ ‫بود‪،‬‬ ‫کرده‬ ‫که‪:‬‬ ‫پیوست‬ ‫حقیقت‬ ‫به‬ ‫بود‪،‬‬ ‫می‌رسد‪،‬‬ ‫گوش‬ ‫به‬ ‫ه‬ ‫رام‬ ‫از‬ ‫«صدایی‬ ‫ ‬ ‫‪18‬‬ ‫ ‬ ‫عظیم‪.‬‬ ‫ماتمی‬ ‫و‬ ‫زاری‬ ‫و‬ ‫شیون‬ ‫صدای‬ ‫می‌گرید‬ ‫فرزندانش‬ ‫برای‬ ‫راحیل‬ ‫نمی‌پذیرد‪،‬‬ ‫تسلی‬ ‫و‬ ‫نیستند‪».‬‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫زیرا‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ناصره‬ ‫به‬ ‫بازگشت‬ ‫خواب‬ ‫به‬ ‫مصر‬ ‫در‬ ‫خداوند‬ ‫فرشتۀ‬ ‫هیرودیس‪،‬‬ ‫مرگ‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫‪19‬‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫برگیر‬ ‫را‬ ‫مادرش‬ ‫و‬ ‫کودک‬ ‫«برخیز‪،‬‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫و‬ ‫‪20‬‬ ‫آمد‬ ‫یوسف‬ ‫داشتند‪،‬‬ ‫کودک‬ ‫جان‬ ‫قصد‬ ‫که‬ ‫آنان‬ ‫زیرا‬ ‫برو‪،‬‬ ‫اسرائیل‬ ‫سرزمین‬ ‫و‬ ‫برگرفت‬ ‫را‬ ‫مادرش‬ ‫و‬ ‫کودک‬ ‫برخاست‪،‬‬ ‫او‬ ‫پس‬ ‫‪21‬‬ ‫مرده‌اند‪».‬‬ ‫شنید‬ ‫چون‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫‪22‬‬ ‫رفت‪.‬‬ ‫اسرائیل‬ ‫سرزمین‬ ‫به‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫الئوس‬ ‫آرک‬ ‫برود‪،‬‬ ‫آنجا‬ ‫به‬ ‫ترسید‬ ‫می‌راند‪،‬‬ ‫حکم‬ ‫یهودیه‬ ‫در‬ ‫هیرودیس‬ ‫پدرش‬ ‫جلیل‬ ‫نواحی‬ ‫ســوی‬ ‫به‬ ‫رو‬ ‫یافت‪،‬‬ ‫هشــدار‬ ‫خواب‬ ‫در‬ ‫چون‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫واقع‬ ‫این‬ ‫گزید‪.‬‬ ‫سکونت‬ ‫ناصره‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫شــهری‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫‪23‬‬ ‫نهاد‬ ‫خوانده‬ ‫‘ناصری’‬ ‫بودند‬ ‫گفته‬ ‫که‬ ‫پیوندد‬ ‫حقیقت‬ ‫به‬ ‫انبیا‬ ‫کالم‬ ‫تا‬ ‫شد‪.‬‬ ‫خواهد‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫‪3‬‬ ‫مسیح‬ ‫راه‬ ‫هموارکنندۀ‬ ‫یحیی‪،‬‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫ظهور‬ ‫تعمیددهنــده‬ ‫یحیای‬ ‫روزهــا‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫کنید‬ ‫«توبه‬ ‫می‌گفت‪:‬‬ ‫‪2‬‬ ‫و‬ ‫می‌کــرد‬ ‫موعظه‬ ‫یهودیه‬ ‫بیابان‬ ‫است‬ ‫همان‬ ‫این‬ ‫‪3‬‬ ‫است!»‬ ‫شده‬ ‫نزدیک‬ ‫آسمان‬ ‫پادشاهی‬ ‫زیرا‬ ‫می‌گوید‪:‬‬ ‫درباره‌اش‬ ‫نبی‬ ‫اِشعیای‬ ‫که‬ ‫برمی‌آورد‪:‬‬ ‫فریاد‬ ‫بیابان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آن‬ ‫«ندای‬ ‫ ‬