журнал Улитка журнал Улитка №15 | Page 109

Рэнга / renga
Ха . Развитие . Первый разворот
7 . Пью да пью сакэ . На цветах бутоны , на деревьях почки ...
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) долгий запой ... а уже вырвались из бутонов цветы
( Graf Mur )
8 . Дождик холодный — у продавца печёных бататов нынче плохо идут дела ...
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) кричит « готовьте мелочь !» продавщица мороженого
( sergey _ vsh )
9 . Родной говорок — с земляками так и болтал бы , так и болтал бы …
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) долго объясняю как пройти на почту прохожему
( sergey _ vsh )
10 . С осеннего неба нежданно донесшийся звук — что это было ?
( Танэда Сантока , пер . А . Долина )
Два воздушных шарика стаю птиц догнали
( Lalla )
11 . Под небом голубым на осенней травке раскладываю завтрак …
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) сдувает ветер с доминошного столика стаканчики и снежинки
( sergey _ vsh )
12 . Как ни посмотрю — все падает , падает снег
( Танэда Сантока , пер . А . Долина )
Как ни посмотрю — снеговик все стоит , и стоит
( Ladina )