журнал Улитка журнал Улитка №15 | Page 106

Рэнга / renga
Ха . Развитие . Второй разворот
13 . дирижирует хором ночных комаров ... бумажный веер
( Кобаяси Исса , пер . Е . Вассерштрома ) куда она туда и взгляды встречных мужиков
( Рад )
14 . Красные одежки нацепила стрекоза — торопится на праздник !
( Кобаяси Исса , пер . А . Долина ) в толпе встречающих знакомое платье в горошек
( Grifon )
15 . в соломенной хате с сыном на руках слушаю песню аиста
( Кобаяси Исса , пер . Е . Вассерштрома ) напевая из роддома ухожу с крикливой добычей
( marimouse )
16 . друг за другом все ушли ... осенний ветер
( Кобаяси Исса , Е . Вассерштрома ) на родном переулке все чужие лица
( Grifon )
17 . Долгий день . Что-нибудь ела ты нынче , Черепаха в пруду ?
( Кобаяси Исса , пер . Т . Соколовой-Делюсиной ) в полнолуние кажутся рыбками листья на глади пруда
( Инесса фа )
18 . Эй , ползи-ползи , веселей ползи , улитка , На вершину Фудзи !
( Кобаяси Исса , пер . А . Долин ) зевая на ходу идут с ранцами дети
( suiren )