журнал Улитка журнал Улитка №15 | Page 102

Рэнга / renga
Кию. Эпилог. Оборотный лист.
19. В путь! Покажу я тебе, Как в далеком Есино вишни цветут, Старая шляпа моя.
( Мацуо Басё, пер. В. Марковой) перекати полем гонит старую шляпу холодный ветер
( lanj)
20. Где ты, луна, теперь? Как затонувший колокол, Скрылась на дне морском.
( Мацуо Басё, пер. В. Марковой) стёрлись воспоминания нашей последней встречи
( lanj)
21. Долгий путь пройден, За далеким облаком. Сяду отдохнуть.
( Мацуо Басё, пер. В. Соколова) на листке в клетку нарисованные облака продолжают свой путь
( Конобуки)
22. Светлый день, но вдруг— Маленькая тучка, и Дождь заморосил.
( Мацуо Басё, пер. М. В. Адамчика) из ниоткуда появившейся тучки весенний ливень
( lanj)
23. Сижу под вишней в цвету. И в супе и в рыбном блюде Полным-полно лепестков.
( Мацуо Басё, пер. О. А. Брилёвой) с горчинкой на столе и в вине черемухи цвет
( Lana)
24. как они легки— упавшие на шляпу листья сакуры
( Мацуо Басё, пер. В. Соколова) бело-розовые лепестки на развороте книги
( semenych)