Февраль 2005 | Page 53

53
ХУДОЖНИК
– Теперь понятно, как родилась эта коллекция керамическая еврейских образов.
– Да, я полюбила эту страну. Там я будто растворилась, быстро вписалась, все мне было близким. И у меня там настолько все хорошо складывалось, я была там востребована … И страна интересная, богата своей историей!
– И переезд в Майами был, как я понимаю, « в струю »?
– Я сюда приехала, потому что давно работала с этими галереями из Израиля. Меня же многие покупали именно из Майами. Поэтому не было никаких сомнений, куда переезжать. Ведь Майами, конечно же, напоминает мне Израиль – солнце, пальмы … – Здесь еврейская коллекция продолжается? – Да, вот в здешнюю галерею приходят израильтяне, видят мои работы и говорят: « О, это наша художница!» А хозяйка галереи говорит: « Теперь уже наша!»
– Я видела эту коллекцию: типажи замечательные! Как верно все подмечено! Эти грустные лица! Печальные глаза, пухлые губы! Для меня ваши работы не только красивые, но от них еще и веет улыбкой.
– Да они с юмором, они смешные! Евреи смешные со своими пейсами, с грустными глазами. И эти женушки у меня стилизованные: эти веснушки … Они немножечко пародийные … – И очень симпатичные! – И я люблю их. – У каждого художника – свой подход к творчеству. Некоторые вынашивают в голове, некоторым снится … Некоторые определенно чувствуют, что хотят написать … А некоторые садятся к полотну и не знают, что будет …
– У меня так. Мне помогает то, что я могу сменить работу: пишу, потом леплю. Как бы смена творческих направлений. Мне это очень нравится: я устаю от керамики, я пишу.
– Здесь, в Майами, начался новый творческий период? Появились картины …
– Я думаю, что для каждого творческого человека перемена места жительства – новый импульс, новый период творчества. А здесь чудесные места, которые впечатляют. Взять хотя бы яркий, нарядный Майами Бич с чудесной набережной в арт-дековских постройках – желтые, фиолетовые, зеленые дома! А рядом – белоснежные современные здания … Пальмы, тропические цветы, люди в ярких одеждах! И у меня руки зачесались! Я начала писать картины. А к тому же здесь, в Майами, у меня появился творческий наставник – известный художник Александр Окунь. Я пишу новую работу и фотографию ему отправляю. Он делает мне какие-то замечания … Да, он мне очень помогает. Я благодарна ему за это.
– Я видела одну из первых работ. Героиня в красном.
Теперь уже новые картины и совсем другие краски? – Да, я начала новую серию геометрическую: Дама с Картами и Golden Town. – Помню, ты говорила, что все героини с именами. – Это не просто имена, это по сути – названия картин … Ну, вот эта дама, например, – « Белый лебедь », потому что она чем-то лебедя напоминает. Но названия я даю не в начале, а в конце работы.
– Это, очевидно, потому, что все-таки в процессе работы еще не знаешь точно, что же получится …
– Ну, я начинаю писать, думаю, смотрю, какого-то цвета не хватает, переписываю много. Но задаю цветовую гамму сразу. Чтоб, например, у нее не было много цвета, чтоб она легко входила в окружение. Если она будет очень яркая, то она будет как бы выбиваться. Нужно, чтобы она вписывалась в интерьер – и со стенами, и со шторами …
– Ты кто по гороскопу – дева? Все так разложено по полочкам … – Нет, овен. Знак творческий и амбициозный. – Как ты выбираешь друзей, какие они должны быть? – На меня похожи. Мне нужно, чтобы с ними было интересно и весело.
– Вот ты уже сказала, что в очень дружеских отношениях с художником Александром Окунем? Он такой?!
– Да, с ним вообще просто интересно. Он – необычайный рассказчик! И прекрасный человек. Вот у меня была выставка в Корал Гейблс в гостинице « Балтимор », он туда пришел с огромным букетом цветов. И был там со мной чуть ли не весь день … – Духовно поддерживал. – Ну, конечно, первая выставка в Америке! … У тебя на стене его работа висит! Он подарил ее тебе? – Да, я очень горжусь ею: это не принт, не факсимиле, а оригинал! – Какие грустные клоуны … – Они мне очень нравятся.
– Это была какая-то дата? – Это был мой день рождения. – Ты легко с людьми сходишься? – Легко. – Как проводишь свободное время? – Я много работаю … Мне интересно работать! – А на океане бываешь? – Я не люблю бывать на солнце. Мне даже больше нравится, когда в Майами дождь, смена погоды … Я ведь пожила в Израиле под палящим солнцем: голубое небо, ни тучки. А здесь, когда шторм – черное небо … Красиво!
– Ты говорила, что не жалко расставаться со своими работами. – Да, мне не жалко. – И, тем не менее, ты как-то сказала мне, что целуешь их на прощание …
– Да, потому что я их всех люблю, каждую статуэтку. Вот у меня очень покупают мезузки, они очень красивые. И рабай в них вкладывает молитву. И смотреть на эти фигурки приятно; тут же вся семья, все они очень симпатичные, и в то же время каждый из них – отдельный, самостоятельный образ …
– Да, согласна. Конечно, каждая работа рукотворна. Особенно эти маленькие керамические скульптурки. Их приятно рассматривать, здесь столько деталей, сочетание красок прекрасное, – все это создает прекрасное настроение! Еврейскую тему не оставишь?
– Нет, она никуда не уйдет, это мое, сокровенное. Я отработала стиль и керамические приемы. Наработана коллекция, и я к ней прибавляю новые сюжеты. Поэтому я никогда ее не оставлю, как и керамику, которую я преподаю в школе. Я ведь в школе учу детей понимать и любить искусство. Они там делают миноры на Хануку … Им нравится работать с глиной … Мне приятно, когда у них что-то получается!
– А какое направление в керамике появилось у тебя здесь? – Светское. – Но это тебя греет? Ты сказала: еврейская тема – это мое родное, сокровенное, а тарелки?
– А отчего это может меня не греть – это же красиво! Тарелка на столе, на стене … Ведь она украшает жизнь. Конечно, греет. Когда красивая вещь получается, отчего ж не греет?! И, к тому же, это интересно! Интересная творческая работа. – Ты можешь в любом настроении начинать работу? – У меня настроение, как правило, ровное. Ну, когда бывает плохо, то, конечно, не до работы. Но вообще я утром просыпаюсь обычно в хорошем настроении, у меня много энергии и хочется работать. – Когда-нибудь пыталась заглянуть в свое будущее? – Знаю наперед, что будет. Ничего исторического не произойдет. Все уже произошло: иммиграция во вторую страну … Я живу здесь 3 года – что может произойти? – Но помечтать-то можно … – У меня мечты есть. Они связаны с творчеством. Есть мечта выставляться в хороших выставочных залах, арт объединениях. Я и сейчас нахожусь в арт объединении керамистов, и я член гильдии художников, работающих в иудаике.
И мои работы есть в Нью Йорке, Сан-Франциско и в Майами … Была очень большая выставка в дизайнцентре « Дкота ».
– Вообще-то это больше похоже не на мечту, потому что вижу: с выставками у тебя все в порядке! Это скорее реальность. Ну, а мечта? – Иметь хорошую мастерскую. – Твои картины разлетаются куда-то. Интересно, русские их покупают? – Все картины, которые у меня купили, купили американцы. А русские покупают керамические работы. * * *
… Думается мне, что русские пока еще не знакомы с картинами Татьяны Ламброзо. Пройдет какое-то время, и у них в домах также можно будет встретить не только керамику, но и красивые полотна майамской художницы.
Впрочем, какая разница, в чьем доме будут ее работы. Ведь для автора главное, чтобы люди оценили творчество должным образом. А это уже происходит сегодня. А завтра? Поживем – увидим. Время покажет.
Леонета РУБЛЕВСКАЯ, Майами, www. leo-ru. us Фото автора
№ 2( 19) февраль 2005 г. www. RUSSIANTOWN. com

53