РОССИЙСКИЙ ТУРИЗМ : ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Экскурсия « Таруса — русский Барбизон » в целом , рассчитана на широкую аудиторию ( люди разных ( от молодого до пожилого ) возрастов обоего пола ), но особенно на интересующихся культурой , историей , литературой родной страны , краеведением , также на студентов творческих вузов ; экскурсия рассчитана на группу 10 – 15 человек . Далее необходимо выделить отличительные особенности экскурсии ( например , указать , является ли эта экскурсия традиционной или новой , уникальной и т . д .). Следует отметить , что это — уникальная экскурсия , которая формирует у туристов особое представление о городе как о месте , вдохновлявшем великих писателей , художников , поэтов нашей Родины и до сих пор сохранившем свою привлекательность .
Экскурсия позволяет не только прикоснуться к красотам , которые завораживали и вдохновляли писателей , художников , поэтов , но и прочувствовать атмосферу города .
Следующим пунктом является составление нитки маршрута с указанием всех остановок и временных параметров .
В нашем случае нитка маршрута ( краткое описание ) выглядит следующим образом : 1 . остановка — площ адь Ленина ( объекты показа : Петропавловский собор , Картинная галерея ) — 10 мин .
2 . остановка — у Тарусского музея семьи Цветаевых — 10 мин .
3 . остановка — на берегу реки Таруски , а также рассказ о старом городском кладбище , где похоронены Паустовской , Эфрон , Ватагин — 10 мин . 4 . остановка — дом Паустовского — 5 мин . 5 . остановка — дом Заболоцкого ( объекты показа : дом Заболоцкого , дом художника Крымова , рассказ о художнике Ватагине , о его доме ) — 5 мин . 6 . остановка — дом Добротворских — 5 мин . 7 . остановка — памятник Марине Цветаевой — 5 мин .
8 . остановка — памятный камень Марины Цветаевой ( также рассказ о Мусатовском косогоре , самом Борисове-Мусатове , его могила , расположенная на старом кладбище на побережье р . Оки ) — 5 мин .
9 . остановка — храм Воскресения Христова ( рассказ о купальне , расположенной недалеко от храма ) — 5 мин . Также необходимо дать рекомендации по съемке , то есть отметить точки , которые наилучшим образом подходят для фото- и видеосъемки .
При формировании данной экскурсии следует обратить внимание на то , что она рассчитана в том числе и на художников , фотохудожников , а также людей , интересующихся искусством . Этот факт требует особого подхода , который позволяет определить точки фотографирования ( ракурсные точки ), а также места , подходящие для рисования пейзажей с натуры .
Таким образом , можно предложить следующие рекомендации лучших точек для фотографирования и рисования пейзажей с натуры :
● Центр площади Ленина ;
● Набережная р . Оки ( около памятника тарусянам , погибшим на фронтах Великой Отечественной войны );
● Площадка около памятника Марины Цветаевой ( один из лучших видов на р . Оку );
● Площадка рядом с храмом Воскресения Христова ;
● Площадка около дома Добротворских ( открывается вид вниз на панораму города ). Следующим шагом является создание и нанесение на карту « этикеток » и « паспортов » для объектов показа и рассказа на маршруте . Заметим , что фотографии для « этикеток » должны быть оригинальными .
Далее следует дать техническую характеристику маршрута . Техническая характеристика маршрута « Таруса — русский Барбизон »: – Продолжительность : около 2 часов – Вход / выход маршрута : место начала и окончания — центральная площадь города , пл . Ленина . – Расстояние ( общее ): около 2 км . – Количество объектов показа : 10 объектов .
Особо ценные объекты показа : экспонаты дома-музея семьи Цветаевых ( личные вещи по-
52 № 3 / 2011 Современные проблемы сервиса и туризма