Психология Інститут історії України НАН України | Page 208

208 Людмила Дибчук
іноземними мовами. Десять поетичних збірок перекладено англійською, французькою, угорською, російською, білоруською, польською, італійською та іншими мовами. Протягом творчого життя здійснив поїздки по всьому світу, побував 10 разів в Україні, спілкуючись з письменниками, вченими, студентами. До 80-річчя вийшов п’ ятитомник його творів. « У ньому,— підкреслює Михайло Іванченко,— широка душа, серце й розум українського поета, патріота-борця, вченого, викладача і громадського діяча » 12.
П’ ятитомник перевидано в Києві у 1998 році, крім нього в Україні у м. Запоріжжі надруковано « Запорізький збірник », його ж « Січеславський збірник » та « Херсонський збірник ». Усюди його нагороджували, присвоювали почесні звання, обдаровували сувенірами, в тому числі й українські моряки із корабля « Славутич » 13.
2 жовтня 1998 р. у Посольстві України в Канаді відбулася урочиста церемонія вручення Яру Славутичу державної нагороди України, відзнаки Президента України— ордена « За заслуги » ІII ступеня. Він удостоєний цієї високої нагороди за багаторічну плідну літературну, наукову і громадську діяльність, вагомий особистий внесок у збагачення української інтелектуальної та мистецької скарбниці та у зв’ язку з 80-річчям з дня народження. Вручаючи орден, Посол України в Канаді В. Фуркало відзначив, що ім’ я відомого українсько-канадського поета, дослідника, діяча, палкого пропагандиста української мови й літератури, лауреата численних премій Яра Славутича широко відоме як у Канаді, так і в Україні.
У слові подяки Яр Славутич наголосив: « Із моїх 80-ти, понад 60 років присвятив літературі, в якій жадав бути виразником національної ідеї, правдоносцем України, і майстерно збагачувати скарбницю українського слова. Оттава, столиця Канади, міцно увійшла в мій життєпис. Ще 1963 р., коли в Едмонтоні вшановували пам’ ять жертв голодомору 1932 – 1933 рр., представник посольства Радянського Союзу запекло опонував мені та іншим українцям, називаючи нас усіх брехунами за те, що ми всьому світові говорили й писали про жахливі злочини московського Кремля, який, успадкувавши практику московських царів, систематично винищував українську націю хліборобів голодоморами, а наш провід розстрілами і гулагами. Майже вся Україна засіяна масовими могилами. Розстріли у Вінниці та Биківні стали символами звірячих розбоїв комуністичної партії Радянського Союзу... Сьогодні в Оттаві я прийняв державну нагороду, яка вшановує мене за літературну творчість, освітню та громадську діяльність, таким чином схвалюючи жертовну працю української діаспори на Заході » 14. Громадянин Канади, українець за походженням, знаний письменник Степан Горлач вирішив по-своєму відсвяткувати подію проголошення незалежності Української держави. Він разом із своїм другом із Торонто Петром Скибою здійснив хрещення новонародженої держави— України,