Пророк у своїй вітчизні. Франко та його спільнота Prorok_u_svoii_vitchyzni_Franko_ta_ioho_spilnota_1 | Page 471

До Розділу 5, с. 105–125 Bendix, «Ethnology, Cultural Reification, and the Dynamics of Difference in the Kronprinz- werk», у виданні: Nancy M. Wingfiled, ред., Creating the Other. Ethnic Conflicts and Nationalism in Habsburg Central Europe, New York, Oxford, 2003, с. 149–166. 23 Галицька ідентичність – але як ідентичність реґіональна, а не національна – витворилася серед усіх місцевих поляків та українців аж після розпаду Австро- Угорської імперії, в орієнталістському дискурсі, спрямованому проти росіян і власних «російських одноплемінців» (тобто поляків та українців із колишніх російських територій). Див.: Ярослав Грицак, Страсті за націоналізмом, Київ, 2004, с. 266–280; Jad- wiga Kowalikowa, «Słowo – Galicja – dawniej i dziś, czyli habent sua fata verba», у виданні: Halina Kurek, Franciszka Teleszkiewicza, ред. Inteligencja Południowo-Wschodnich Ziem Polskich, Kraków, 1998, с. 211–219; Roman Szul, «Perspektywy regionalizmu Galcyjskiego w Polsce na tle tendencji międzynarodowych», у виданні: Galicja i jej dziedzictwo, т. 2, с. 86–88. 24 Chłędowski, Pamiętniki, [т. 1], с. 41, 200; W. F. «Z okazji odbytego wiecu rabinów żydowskich i “cudotworców”», Przegląd Społeczny, 1887, №1, с. 76–80. 25 Jerzy Chłopiecki, «Galicja – skrzyżowanie dróg», с. 37. 26 Gellner, Nation and Nationalism, с. 6. 27 Слова Мавриція Дзєдушицького цитую за: Fras, Galicja, с. 58. 28 Jerzy Holzer, «Von Orient die Fantasie, und in der Brust der Slawen Feuer... Jüdisches Leben und Akkulturation im Lemberg des 19. und 20. Jahrhunderts», у виданні: Peter FäІler, Thomas Held, Dirk Sawitzki, ред. Lemberg–Lwów–Lviv. Ein Stadt in Schnittpunkt europäishcher Kulturen, Köln–Weimar–Wien, 1993, с. 75–91, Namowicz, «Galizien nach 1772», с. 72. 29 Характерним є історичний анекдот, яким датують найраніше зафіксований у польських дискурсах антигалицький стереотип: коли один із галицько-польських патріотів відвідав 1829 р. у Дрездені Міцкевіча, той запитав його