Походження слов'янських націй Pokhodzhennia_slovianskykh_natsii_Domoderni_identy | Página 317

7- Винайдення Росії що мала такого царя, як Пьотр («О благополучная о царе твоем Россия!»). Росія буцімто переживала змішані почуття, спостерігаючи, як Пьотр безпо­ середньо рветься в гущу бою. Вона раділа і боялася: «Возрадовася и купне вострепета Россия, узревши сие»75. У віршах, доданих до проповіді, Про­ копович заохочував Росію славити царя: «Тебъ же, монархо державный, / Что в дар твоя Россия принесет и кия / Воспоет пъсни?»76. Так Росія пропо­ віді 1709 року не тільки змінила свої кордони, але й утратила контекстуаль­ ну автономію і абсолютну пріоритетність в ієрархії соціяльних, релігійних і політичних лояльностей, яку мала в трагікомедії «Владимир». Зрада мо­ нарха в цьому контексті була рівноцінною зраді Росії. Саме в такій ганебній ролі Мазепа, світило Росії з трагікомедії «Владимир», постає в проповіді 1709 року. «Лжет бо, сыном себе российским нарицая, враг сий и ляхолю- бец. Хранися таковых, о Россио, и отвергай от лона твоего»77. Прокопович був не одиноким письменником і проповідником, який події під Полтавою розглядав крізь усеросійську призму. Ще один про­ дукт київської освіти, митрополит Стефан Яворський, приурочив подіям 1708-1709 років у Гетьманщині не тільки хвалебні проповіді, а й вірш про зраду Мазепи («Іп уіїирегіит Ма7ерае»), у якому колишнього гетьмана зо­ бражено як отруйного та лукавого змія-відступника. Побудований як плач матері-Росії, що осуджує зрадливого сина, вірш написано від імені всієї Ро­ сії, і то немає жодних сумнівів, яку саме Росію автор має на увазі78. В іще одному творі про події 1708-1709 років, «Слові про перемогу над королем шведським», Яворський створює образи Православної церкви та Росії, які співають гімни на честь Пєтра. Яворський, як і Прокопович, уважав Мазепу за зрадника цілої Росії, а не тільки малоросійської вітчизни. Проте він опи­ нився у замішанні - чим була царева держава: «російським» чи «велико­ російським» утворенням? Простої відповіді не існувало, тому Яворський, ведучи мову про царську державу, застосовував обидві назви79. Вживаю­ 75 Прокопович, Сочинения, с. 29, 31. 76 Там само, с. 213. 77 Там само, с. 28. 78 Див. вірш у кн.: Проповеди Блаженныя памяти Стефана Яворского, ч. 3, Москва, 1805, с. 241-249. Про те, як Яворський наклав анатему на Мазепу за наказом Петра, див.: Giovanna Brogi Bercoff, «Mazepa, lo zar e ii diavolo. Un inedito di Stefan Javorskij», Russica Romana 7 (2000), c. 167-188; Елена Погосян, «И. С. Мазепа в русской официальной культуре 1708- 1725 гг.», у кн.: Mazepa and His Time, с. 315-332, зокрема с. 316-318. 79 Текст «Слова...» див. у кн.: Проповеди Блаженныя памяти Стефана Яворского, ч. 3, с. 299-302. Окрім того, Росія постає головною координатою в тексті відправи на честь пол­ тавської перемоги, яку атрибутують Теофілактові Лопатинському (1711). Про появу тексту 304