СЛОВО МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ
и переосмысление индивидуальной картины мира. Следует указать на бытующее в языкознании стремление к унификации способов( стратегий) разъяснения значений слов, к установлению регулярности их использования. Тем не менее в словарных толкованиях, создаваемых носителями языка, обнаруживаются индивидуальные подходы к отбору и структурированию содержательной информации.
Своеобразие предметно-смыслового содержания толкований обусловлено различиями в концептуализации и категоризации информации об окружающей действительности, в ракурсах ее осознания разными носителями языка. В результате чувственного восприятия мира и действий с его атрибутами вычленяются дискретные объекты, которые объединяются в соответствующие категории и составляют определенный категориальный континуум. В рамках каждого континуума происходят процессы градации, классификации, персонализации. Те или иные вычленяемые сознанием дискретные объекты наделяются определенными признаками, свойствами, отношениями в соответствии с индивидуальным опытом говорящего.
В создаваемых толкованиях лингвисты выделяют типичные словарные зоны: семантическую идею и прототипические характеристики. В первой зоне осуществляется отнесение лексических единиц к общему понятию( в реальном мире – отнесение объекта к соответствующей категории). Вторая зона объективирует прототипические свойства номинируемых объектов, в ней осуществляется описание разнообразных когнитивных признаков( центральных, устойчивых / изменчивых, информативно значимых), позволяющее идентифицировать понятие. При необходимости толкование может дополнять иллюстративная зона, которая представляет собой пример использования лексической единицы в контексте / прецедентном тексте.
Следует отметить, что зона семантической идеи является маловариативной, другая же зона, реализуемая в словарных толкованиях разных носителей языка, характеризуется значительной вариативностью представления содержания. В работах Н. Д. Голева отмечается, что вариативность семантизации лексем находится в зависимости от вариативности языковых( метаязыковых) способностей личности [ 6 ]. Метаязыковая способность понимается как способность рассматривать язык в качестве объекта познания, а также способность к сознательному исследованию языковых единиц.
В соответствии с опытом и вариативностью языковой способности говорящий избирает определенные стратегии толкования и идентификации лексем. В психолингвистических работах понятие стратегии определяется как закономерности принятия решений в ходе познавательной деятельности индивида [ 7, с. 84 ]. В то же время стратегия рассматривается как способ получения, сохранения и использования информации. В литературе представлены различные классификации способов и / или стратегий семантизации слов. Н. Д. Голев в своих исследованиях описывает следующую типологию стратегий толкования лексических единиц: дефиниционная, описательная, ассоциативная, контекстная, мотивационная и отсылочная [ 6 ].
В рамках дефиниционной стратегии устанавливается соответствие содержания языкового знака отображаемой им реалии( что есть что). Осуществляется тематическая концептуализации и категоризация: лексема относится к гиперониму, определяется общий
Проблемы современного образования | № 4 | 2018 | http:// www. pmedu. ru 207