Новый Свет Лето 2013 | Page 114

И. А. – У меня есть рассказ « Волшебное кресло», где я пишу, как работала в Париже в ателье. В
Монреаль я приехала уже портнихой.
И здесь я устроилась на работу в шикарный магазин дамских платьев на Сан- Катрин. И на третий день после приезда я уже там работала. С. М. – А сейчас этого магазина нет? И. А. – Нет уже. С. М. – А вообще город, наверное, сильно изменился? И. А. – Очень сильно изменился. Раньше здесь были такие красивые сильные мужчины – высокие ирландцы, главным образом, смешанные с французами. Я смотрела и любовалась.
У многих были темные волосы и синие глаза. Интересные были мужчины! Теперь я их не вижу. Английское население как- то мирно уживалось с французским.
Было много английских магазинов, ресторанов. Монреаль тогда расцвел, а Торонто был маленькой деревней. Ну, а потом все изменилось. Англичане выехали отсюда, многие разместились в небольших городах Онтарио и в Торонто. С. М. – Ирина Александровна, а в Россию Вы когда- нибудь ездили потом? И. А. – Ездила, уже со своими студентами.
К этому времени я окончила кафедру славистики
Монреальского университета, получила степень магистра и уже сама преподавала русский язык. В России я была два раза. В Петербурге и в Москве. В 78 и в 84 гг.
Я руководила целой группой. У меня есть рассказы об этом. Там у меня проснулся мой прежний опыт.
Иду и думаю, что мне нужно тут как- то осваиваться. Я шла навестить своего сводного брата. Смотрю, продают апельсины. Становлюсь в очередь. Подходит моя очередь.
Продавец мне говорит: « Берите ящик и несите сюда». Я не понимаю, говорю ему, что у меня сумка.
Он же хотел, чтобы я сама принесла ящик с апельсинами. Я растерялась. Мне помогли два человека. Я была так поражена, что он попросил меня самой принести этот ящик!
Я попросила два килограмма, а давали только по килограмму. Я принесла своей племяннице апельсины, как она была рада! С. М. – А как Вы стали писать? И. А. – Когда я приехала сюда и поступила в университет, здесь был литературный кружок, в который входили люди из старой эмиграции. В него принимали и новых, главное, надо было иметь образование. Мы, правда, возмутились, мол, требуют высшего образования, может быть, будут требовать дворянского происхождения! Но ничего подобного. Просто требовали, чтобы люди были культурные. Так в Париже была « Зеленая лампа» Зинаиды Гиппиус, и у нас был свой клуб. Мы собирались по пятницам. Нас было человек 20. У нас были чудесные лекции о русских художниках, писателях. Выступали замечательные люди: профессор
Плетнев, профессор Климов, профессор Первушин( племянник Ленина). С. М. – И Вы на одном из заседаний прочитали свое произведение? И. А. – Да, однажды сказали, что на закуску я прочитаю свой рассказ. И на другом вечере, у меня дома, я тоже прочитала свой рассказ. Все были в таком восторге.
Так появились мои
« закусочные» рассказы. С. М. – А как проходят ваши литературные вечера сейчас? И. А. – Они, конечно, стали другими, но все равно мы собираемся.
И в октябре будем говорить о Тэффи. Она серьезная писательница. Она пишет о том, о чем не принято говорить, но она это делает по- доброму, по- хорошему, и получается смешно. Я с ней часто встречалась, когда работала в мастерской в Париже. Она приглашала меня в гости.
Однажды я помогла ей донести какой- то тяжелый пакет. К сожалению, я к ней в дом так и не зашла.
Однажды она пришла к нам в мастерскую, и мы долго все вместе разговаривали. Она всегда была очень
113