Наливайкова віра: козацтво та релігія в ранньомодерній Україні Nalyvaikova_vira_kozatstvo_ta_relihiia_v_rannomode | Page 30
зо
Н аливайкова віра
формування окремого суспільного стану на основі козацького
реєстру та успішні спроби козацького державотворення в часи
Хмельниччини, а з іншого, релігійний конфлікт і конфесіялізація
релігійного життя в У країн і.
Розділи з 4 по 8 присвячено вптиву на козаччину релігійних
ідей та уявлень. 4-й розділ розг іядаї взаємозв’язок релігійних,
соціяльних та етнокультурних елементів у процесі формування
ідентичносте української козаччини. Розділ 5 присвячено визна
ченню ролі та місця релігійного фактору в ідеології Хмельнич
чини, яка, більше за будь-який попередній козацький виступ,
містила еіем енти релігійної війни, з одного боку - проти католи
ків, а з другого - проти іудеїв. У розділах 6 та 7 розглядається
комплекс релігійних і політико-правових ідей, які відчутно в и п
нули на процес козацького державотворення, сприявш и легіти
мації революційної влади гетьмана й уособлюваної ним держави
та визначенню балансу між гетьманською та митрополичою вла
дою в козацькій Україні. У завершальному 8-му розділі дослі
джується роль правостав’я в укладенні міжнародних альянсів.
Особливу увагу приділено проблемі встановлення діялогу між
польсько-литовською та московською Руссю на базі релігійної
споріднености та ролі створеного в такий спосіб дискурсу в рі
шенні Богдана Хмельницького перейти під протекторат Мос-
ковії.
У цій книжці я широко вживаю термінологію, що стосується
домодерних політичних, територіяльних, етнічних і національ
них уявлень та ідентичностей даного регіону і потребує деяких
пояснень. Я вживаю термін '--•Русь* у ширшому сенсі цього слова
на позначення цілої східнослов’янської території та населення,
тау вужчому сенсі - на позначення східнослов’янського населен
ня Речі Посполитої. Я вживаю слово «руський--» на позначення
спільної українсько-булоруської культури та ідентичносте
ранньомодерного періоду. У більшості випадків терміни «Россія»
та «руский» (утворені під грецьким впливом ф орми термінів
«Русь» і «руський»), що їх уживало руське православне духів
ництво та козацька старшина на позначення власної землі та
ідентичносте, тут подано як -"Русь» і «руський». Ті самі терміни,
якщ о вони позначають територію та ідентичність ранньомодер-
ної Росії, я подаю як «Росія» та «російський». Я к правило, я вж и