Гетьман посчании Богом 295
Патріярх константинопольський Партеній II також величав Хмельницького титулом « illustrissimus ». У листі до Косова з лютого 1651 року він називає гетьмана <-найпобожніший ясновельможний православний гетьман(“ piissimum et illustrissimum et orthodoxissimum generalem”) найщасливішого та Богом хранимого великого Войска Запорозького пан Зиновій Хмельницький улюблений у [ святому ] дусі та бажаний син [ наш ]» 78. У цьому контексті латинське слово « illustrissimus » слід перекладати як « ясновельможний », але в іншому листі константинопольського патріярха, що зберігся лише в польї ькій копії, Хмельницького названо « найясніший »(« najjaśniejszy ») 79, що у зворотньому перекладі на латину дає « serenissimus »- гиту л, який уживали щодо незалежних володарів.
Інтитуляція документів Хмельницького показує, що слово « serenissimus » у гетьманській канцелярії вживали у звертаннях до незалежних володарів- польського та шведського короля, а також напівнезалежних- курфюрста Бранденбурзького та князя Трансильванії80. Австрійського імператора «. короля королів » у листах Хмельницького названо « augustissimus » 81. У трьохщаблевій ієрархії ранньомодерної Европи, яку відображала тогочасна титулатура, вживана козацькою адміністрацією, гетьманові надавали місце на найнижчому щаблі- серед залежних правителів, прирівнюючи його до господарів Молдавії та Валахії. Такий статус Хмельницького визнавали східні патріярхи, і в такий спосіб його сприймав архидиякон Павло Алепський. Архидиякон наводив скромність гетьмана за взірець для господарів, додаючи, що навіть один полковник Хмельницького має більше потуги, ніж господарі82. Цим він підкреслював бітьш у владу
78ДО В.- 0. 384. 79 Там само. С. 385. 40 Д Б Х, № 20h, 416, 457 та ін. Характерно, що польський король називав Ракочі « illustrissimus princeps », вказуючи в такий спосіб на залеж ну природу його влади( там само. С. 704). 81 Д Б Х, № 143. 8- Див. український переклад уривків зі щ оденника Павла Алепського. П авло Хаттебський, « З подорожніх записок », С. 46: « Де ваш і очі, господарі М олдавії і Валахії? Де ваш а гордовитість? Кожен з вас ниж чий за будьякого з полковників, його підлеглих... А щодо порядку за столом, то він’ ІВ нижче, а нашого патріярха посадив на першому місці згідно з честю, яка