Моя первая публикация Северяне, №4, 2019 | Página 9

ВЕКТОР В БУДУЩЕЕ | СТРОГАНИНА язык. Те, кто знают два – уже имеют преимущества. Сейчас психолингвисты поработали достаточно для того, чтобы доказать, что билингвы с детства лучше соображают, бы- стрее усваивают новое и активнее идут вперед. В русле ширящейся глоба- лизации все стремятся вы- учить английский. Так вот, и английский гораздо лег- че усваивают те, кто уже знает два языка. Занима- лись бы больше обучением малым языкам, появились бы рабочие места, в тех же детских садах. И вырос бы престиж этих языков. В топе социолингвисти- ческих тем сейчас – исто- рия изменений языковой ситуации за последние сто лет. Какие же факторы вли- яют на языковую ситуацию? На данный момент их выде- лено больше тридцати: это и место проживания, и род занятий, и контакты с но- сителями других языков, и отношение к своему языку, и престиж языка в малой группе и в обществе сре- ди носителей других язы- ков, и отношение к языку со стороны центральной и местной администрации, и использование языка в сфере образования, СМИ и т. д. Но, пожалуй, самый серьезный фактор – эконо- мический. Если язык свя- зан с материальным бла- гополучием, то его будут учить, а если нет, то только разве что ради идеи. Что само по себе тоже неплохо, но для массового желания выучить язык оказывается явно недостаточным. Хо- рошо бы, если бы знание языка давало возможность какую-то работу престиж- ную получать, допустим, в муниципалитете, предла- гает Ольга Казакевич, зна- комая с состоянием языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока не пона- слышке, не раз изучавшая опыт Ямало-Ненецкого ав- тономного округа в этом направлении как положи- тельный. Например, по её мнению, преподаватели селькупского в ЯНАО – все хорошо им владеют, а вот в Туруханском районе Крас- ноярского края – нет. Там есть всего одна школа, где преподают селькупский, хотя в этом селе больше по- ловины населения сельку- пы. Вроде бы преподавание ведётся, галочка ставится, но преподает учительница, которая не владеет языком. Занятия ведёт по учебнику и словарю. И это грустно, потому что на выходе у де- тей знаний почти никаких, профанация получается. – Прошлой осенью в Са- лехарде проводили курсы переподготовки учителей родных языков ЯНАО, меня туда пригласили, я чита- ла общие лекции и вела семинары с учителями селькупского языка. Они замечательные, те две учи- тельницы, что туда при- ехали! И сотрудники де- партамента образования ЯНАО молодцы, что курсы устроили. Лекции были по делу, учителя писали ре- альные дипломные рабо- ты, защищали их. Как раз мои обе преподавательни- цы писали проекты – учеб- ные пособия для детей, не владеющих языком. Я их, конечно, к этому слегка склонила, но им было ин- тересно. Есть отличная методика «языковые гнез- да» – погружение в язык. Если смотреть на мировой опыт, это единственный способ, который действи- тельно даёт эффект. Если учить детей с детского сада методом погруже- ния, они заговорят непре- менно. Я, например, за неё агитирую активно местное начальство в Красноселькупском рай- оне, тем более там у них заместитель главы адми- нистрации с филологиче- ским образованием. Уго- вариваю их в райцентре сделать такие детские сады. Главное, чтоб хо- тели и делали добросо- вестно, а не для галочки. Языковое самосознание сейчас на подъёме: есть активисты, которые сами пробудились и у других смогут это самосознание пробудить. А будет само- сознание – будет и жела- ние учить язык. СЕВЕРЯНЕ № 4, 2019 7