Моя первая публикация Северяне, №4, 2019 | Página 9
ВЕКТОР В БУДУЩЕЕ | СТРОГАНИНА
язык. Те, кто знают два –
уже имеют преимущества.
Сейчас
психолингвисты
поработали
достаточно
для того, чтобы доказать,
что билингвы с детства
лучше соображают, бы-
стрее усваивают новое и
активнее идут вперед. В
русле ширящейся глоба-
лизации все стремятся вы-
учить английский. Так вот,
и английский гораздо лег-
че усваивают те, кто уже
знает два языка. Занима-
лись бы больше обучением
малым языкам, появились
бы рабочие места, в тех же
детских садах. И вырос бы
престиж этих языков.
В топе социолингвисти-
ческих тем сейчас – исто-
рия изменений языковой
ситуации за последние сто
лет. Какие же факторы вли-
яют на языковую ситуацию?
На данный момент их выде-
лено больше тридцати: это
и место проживания, и род
занятий, и контакты с но-
сителями других языков, и
отношение к своему языку,
и престиж языка в малой
группе и в обществе сре-
ди носителей других язы-
ков, и отношение к языку
со стороны центральной и
местной администрации,
и использование языка в
сфере образования, СМИ
и т. д. Но, пожалуй, самый
серьезный фактор – эконо-
мический. Если язык свя-
зан с материальным бла-
гополучием, то его будут
учить, а если нет, то только
разве что ради идеи. Что
само по себе тоже неплохо,
но для массового желания
выучить язык оказывается
явно недостаточным. Хо-
рошо бы, если бы знание
языка давало возможность
какую-то работу престиж-
ную получать, допустим, в
муниципалитете, предла-
гает Ольга Казакевич, зна-
комая с состоянием языков
коренных малочисленных
народов Севера, Сибири и
Дальнего Востока не пона-
слышке, не раз изучавшая
опыт Ямало-Ненецкого ав-
тономного округа в этом
направлении как положи-
тельный. Например, по её
мнению,
преподаватели
селькупского в ЯНАО – все
хорошо им владеют, а вот в
Туруханском районе Крас-
ноярского края – нет. Там
есть всего одна школа, где
преподают
селькупский,
хотя в этом селе больше по-
ловины населения сельку-
пы. Вроде бы преподавание
ведётся, галочка ставится,
но преподает учительница,
которая не владеет языком.
Занятия ведёт по учебнику
и словарю. И это грустно,
потому что на выходе у де-
тей знаний почти никаких,
профанация получается.
– Прошлой осенью в Са-
лехарде проводили курсы
переподготовки учителей
родных языков ЯНАО, меня
туда пригласили, я чита-
ла общие лекции и вела
семинары с учителями
селькупского языка. Они
замечательные, те две учи-
тельницы, что туда при-
ехали! И сотрудники де-
партамента образования
ЯНАО молодцы, что курсы
устроили. Лекции были по
делу, учителя писали ре-
альные дипломные рабо-
ты, защищали их. Как раз
мои обе преподавательни-
цы писали проекты – учеб-
ные пособия для детей, не
владеющих языком. Я их,
конечно, к этому слегка
склонила, но им было ин-
тересно. Есть отличная
методика «языковые гнез-
да» – погружение в язык.
Если смотреть на мировой
опыт, это единственный
способ, который действи-
тельно даёт эффект. Если
учить детей с детского
сада методом погруже-
ния, они заговорят непре-
менно. Я, например, за
неё агитирую активно
местное
начальство
в
Красноселькупском рай-
оне, тем более там у них
заместитель главы адми-
нистрации с филологиче-
ским образованием. Уго-
вариваю их в райцентре
сделать такие детские
сады. Главное, чтоб хо-
тели и делали добросо-
вестно, а не для галочки.
Языковое
самосознание
сейчас на подъёме: есть
активисты, которые сами
пробудились и у других
смогут это самосознание
пробудить. А будет само-
сознание – будет и жела-
ние учить язык.
СЕВЕРЯНЕ № 4, 2019
7