Моя первая публикация Северяне, №4, 2019 | Seite 10
СТРОГАНИНА | ВЕКТОР В БУДУЩЕЕ
О ВРЕМЕНИ, О СЕБЕ И О ТАИНСТВЕ
ОБЛАДАНИЯ РОДНЫМ ЯЗЫКОМ
Родилась я в многодетной семье олене-
вода-рыбака. Детство для каждого ребён-
ка – это светлый, беззаботный момент. Моё
детство – это моё родное, любимое, дорогое
окружение, в котором много счастья. Пер-
вые воспоминания – это моя заботливая
мама, которая находила к каждому из нас
ключик. Вспоминаю, как я любила запрягать
в упряжку своих двух оленей – ӈавка и ездить
по тундре. Правда, олени эти были тихие и
смирные, специально подобранные к моему
дошкольному возрасту. И лыжи были удоб-
ные для меня, чтобы в кисах их надевать и
скидывать, где угодно. В детстве было много
горок, санок, кукол – ӈухуко, общения со
сверстниками. Именно тогда мы начинали
открывать мир для себя с помощью звуков,
которые нас окружали: пения птиц, шелеста
травы, хорканья оленят, скрипа снега, непо-
вторимого, напевного, тихого говора людей,
которые окружали нас заботой, неспешных
разговоров в семейном кругу. Ведь без
такого общения невозможно развиваться.
Вечерами собирались в нашем чуме слушать
дедушкины байки и сказки. И другие вечера
не проходили без общения, но при этом в
семье каждый был занят делом.
Но беззаботное детство проходит, и в
назначенное время я полетела на быстро-
крылом вертолёте в школу-интернат. Всегда
вспоминаю, как моя мама давала настав-
ления перед каждым сбором в школу. Это
звучало из её уст тепло, нежно и проникно-
венно. До сих пор у меня в душе и памяти
эти моменты. Говорила тихо, неспешно на
родном ненецком языке, как говорят многие
представители старшего поколения. Взгляд
мамы, прикосновения, объятия тоже были
8
СЕВЕРЯНЕ № 4, 2019
ОЛЬГА
Алла ВАНУЙТО,
с. Сеяха Ямальского района
Алла Хосевна Вануйто посвятила свою деятельность
развитию родного языка
говорящими – это был свой язык, своеоб-
разный и тонкий мир, который был понятен
только тем, кто говорил на этом языке.
В школу я поступила, совершенно не
владея русским языком. Школа стала непо-
стижимой, как мне казалось, ступенькой.
Это люди, которые говорили для меня на
непонятном языке, окружение, быт – недо-
ступный и пугающий. Возможно, благодаря
именно учителям я потихоньку стала позна-
вать этот непонятный мир. У нас в народе
говорят: «Ханзер” еӈгамд нэкалтар, ханзер”
вахалтын, ханзер” инзелертан – тарем тид-
халтын» (Как шагнёшь, как слово произне-