68
КУЛЬТУРА ∙ Наследие
Изучение родного языка необходимо.
Но без семьи, без постоянного бытового общения
он умрёт, уверены языковеды.
«Ямальский меридиан» № 9. Сентябрь 2019 г.
вать лишь в аудиториях, становится
языком учёбы, как латынь, а ведь
никто не говорит на латыни.
На Ямале большие общности
таких народов, как ханты и нен-
цы, способны сохранять язык ещё
какое-то длительное время, ведя
традиционный образ жизни.
– Наш язык – живой! – заявила
Галина Матарас, председатель ре-
гиональной общественной органи-
зации «Минлей». – Наши проекты
транслируются как на русском, так
и на ненецком языке. Русский для
нас – язык делового общения. А
родной ненецкий – язык духовно-
нравственный, он для нас всё. Язык
общения, любви, красоты, отноше-
ний. Мы создали маленькое стой-
бище, в котором изучение языка
происходит в естественной среде.
Конечно, звучит и русская речь, но
говорим мы на ненецком языке. Ва-
лентина Няруй говорила, что языки
– как люди и как олени в мужской
упряжке. Если побегут в разные сто-
роны олени – мужчина никуда не
доедет. У нас же много смешанных
семей – ханты, ненцы, русские. Надо
в семьях знать все эти языки.
Мария Приходько, ямальский
писатель и педагог, руководитель
регионального движения «Сельку-
пы», заметила, что родные языки
теперь не в почёте у молодёжи.
– Язык родной изучать не хотим,
хорошо и грамотно на нём пишут
очень немногие. Но когда речь захо-
дит о льготах, помощи от государ-
ства, все сразу вспоминают, что они
ненцы, ханты, селькупы, – подели-
лась своими наблюдениями Мария
Савельевна. – Мне было семь лет,
когда наша мама умерла и мы ушли
в русский мир. Но до этого мы,
дети, научены были родителями и
селькупскому языку, и языку лес-
ных ненцев. Отец у меня – селькуп,
мать была лесной ненкой, а бабуш-
ка – русская. Мы на трёх языках
говорили. И теперь, если встречаю
своих земляков где-то, в Питере на-
пример, заставляю их говорить со
мной на родном языке. Больно на-
блюдать, что мои сородичи даже и
не хотят говорить на родном языке.