69
Предложения, прозвучавшие во время дискуссии, направлены в органы власти и общественные
объединения. Среди них – проведение просветительских акций, диктантов,
расширение перечня учебников на родных языках коренных народов.
Соцсети, блоги, игры
Дельное предложение внесла в
ходе дискуссии Зинаида Лонгорто-
ва, хантыйский писатель, журна-
лист. По её мнению, необходима в
Салехарде, при ОЦНК, школа, хотя
бы три класса. И дети северных на-
родов, поступая в эту школу, могли
бы прямо с детства углублённо изу-
чать родные языки. Хватило бы и
первых трёх лет. Затем можно пере-
ходить в обычную школу, но уже
имея прочный фундамент знания
собственного, родного языка.
Татьяна Гостюхина, журналист
ОГТРК «Ямал-Региона», предста-
витель коми-зырян, как и Сергей
Мызников, убеждена, что изучение
языка нужно начинать со своего
диалекта, если и переходя на лите-
ратурный язык, то лишь позднее.
Во-вторых, считает она, средства
обучения должны быть современ-
ными, для молодёжи. Ей в Респуб-
лике Коми подарили компьютер-
ный диск с игрой на языке коми.
Игра, предназначенная для детей,
вдохновила даже почтенного жур-
налиста.
– Столько нового открыла для
себя, – улыбаясь, признаётся Татья-
на Власовна. – И внучка моя тоже
полюбила эту игру. Где подобные
игры можно найти? Надо создавать.
Может, нам нужна какая-то группа
молодых людей, программистов,
кто смог бы за это взяться?
Огромным подспорьем в сохра-
нении языков коренных народов
становятся и соцсети. Подчас даже
молодые авторы, блогеры начинают
либо разъяснять слова, либо писать
на родном языке для своих читате-
лей. И представители коренных на-
родов, живущие в городах, подчас
имеют возможность общения на
родном языке только в соцсетях.
Сергей Мызников отметил, что
на Ямале, где коренные народы сбе-
регли свой уклад, языки сохраня-
ются в самой лучшей, естественной
среде. Потому так много предста-
вителей интеллигенции, которые
гордятся знанием родного языка.
В целом же необходима государ-
ственная программа, как произо-
шло в своё время в Норвегии, где
саамский язык был на грани ис-
чезновения, пока государство не
пошло на беспрецедентные меры.
За владение саамским языком ста-
ли выплачивать деньги, во всех
университетах открылись кафедры
саамского языка. Появилась воз-
можность хотя бы в небольшом
объёме финансировать разные
проекты. Такое внимание к пробле-
ме способствовало изданию массы
учебников по саамскому языку. И
только так его удалось оживить и
сохранить. В нашей стране подоб-
ное можно встретить в крупных
национальных республиках – Та-
тарстане, Башкирии. При этом го-
сударство же строго следит за не-
допустимостью
дискриминации
основного – русского – языка. В
многонациональной стране такой
баланс дорогого стоит.