67
«Живой» язык
начинается с семьи
Недалеко
от
Санкт-Петер-
бурга – на стыке Ленинградской и
Вологодской областей и Карелии –
были большие группы вепсов. Есть
письменные свидетельства, слова-
ри, обширные записи текстов. Ис-
следования там вели много лет. Те-
перь там тоже полная ассимиляция.
Они даже не помнят, что их предки
были вепсами, только говорят, что
их называют кайванами: «А что это,
мы не знаем». А это унизительная
кличка, взятая из самого вепсского
языка.
Текущий год объявлен ООН
Международным годом языков ко-
ренных народов.
Впрочем, на дискуссии о родных
языках, развернувшейся 9 августа, в
День коренных народов мира, при-
сутствующие пришли к такому мне-
нию: надо объявлять не год языков,
а целое десятилетие. Участники
разговора – общественные деятели,
педагоги, журналисты, работники
культуры, представители власти –
обсуждали возможности, как соци-
ума, так и государства в целом, для
сохранения языков малых народов
России.
Представители коренных
народов, живущие в городах,
подчас имеют возможность
общения на родном языке
только в соцсетях.
Достаточно долго изучая проб-
лему, Сергей Мызников понял, с
какой стороны к ней лучше всего
подступиться. Его предложения
базируются на опыте сохранения
языка в Финляндии, где давно су-
ществуют так называемые «языко-
вые гнёзда» саамов. Едва ребёнку в
саамской семье, где утрачен родной
язык, исполнится год, его отдают на
воспитание саамским женщинам,
знающим только родной язык и, со-
ответственно, разговаривающим с
детьми только на этом языке. Подо-
бие наших яслей.
Другое его замечание касается
литературного языка. Русский язык,
идя по пути литературности, значи-
тельно обогатился, стал совершен-
ным. Но этот путь хорош для боль-
ших этнических групп. Поддержка
литературного языка у малых на-
родов убивает на корню «живые»
диалекты, на которых люди обща-
ются внутри семьи, общины, посе-
ления, считает Сергей Алексеевич.
Именно диалекты сохраняют речь,
а попытки сделать её литературной
приводят к печальным результа-
там: такой язык может существо-