Методика Традиции и инновации в образовательном пространств | Page 183

что совпадает с оценкой быстродействия, полученной в [ 2 ] на классе комплекснозначных функций с симметричными ограничениями относительно производной второго порядка.
Литература
1. Габушин В. Н., Дмитриев Н. П. О теоремах сравнения // В кн.: Методы сплайн-функций. Вычислительные системы. Новосибирск, 1979. Вып. 81. С. 55 – 62.
2. Дмитриев Н. П. Оценка быстродействия динамического процесса на классе дифференцируемых функций с несимметричными ограничениями // Информ. ресурсы в образовании // Материалы междунар. научно-практ. конф., Нижневартовский гос. ун-т, 2013. С. 81 – 84.
3. Колмогоров А. Н. О неравенствах между верхними гранями последовательных производных произвольной функции на бесконечном интервале // Учен. зап. Моск. Университета. – 1938. – вып. 30. Математика. кн. 3. С. 3 – 16.
4. Hadamard J. Sur le module maximum d’ une function et de ses derives // Soc. Math. France. Comptes rendus des Seanses. 1914. 41. P. 68 – 72.
5. Hörmander L. A new proof and generalization of an inequality of Boor // Math. Scand. 1954. Vol. 2. № 1. Р. 33 – 45.
УДК 37.062.2
Ю. В. Коричко ФГБОУ ВО Нижневартовский государственный университет, г. Нижневартовск
И. В. Зимина МБОУ « Средняя школа № 29 », г. Нижневартовск
СПЕЦИФИКА ТЕРМИНОВ СПОРТИВНОЙ АЭРОБИКИ
Пропаганде здорового образа жизни, занятиям физкультурой и спортом в последнее время стало уделяться много внимания в нашей стране. Появляются новые виды спорта, новые формы проведения досуга, поэтому все чаще мы встречаем иноязычные слова в данной сфере. Одним из таких современных и популярных видов спорта является спортивная аэробика. Спортивная аэробика – это сложная координация движений, быстрый темп исполнения, четкость движений и выразительность исполнения. В настоящее время аэробика как спортивная дисциплина получила международный статус и завоевала популярность в обществе.
Аэробика охватывает безграничное множество движений, положений, упражнений. Любое упражнение можно описать словами литературного языка. Однако отличие многих гимнастических упражнений от повседневных движений делает такие описания излишне многословными и все равно недостаточно понятными. Стремление соответствовать требованиям терминологии аэробики и опора на ее правила соревнований дают возможность продолжать совершенствование существующей системы терминов, открывают новые возможности в практике их использования.
Обширное проникновение информации о спортивной аэробике в конце 1980-х гг. дало стимул к активному развитию специальной терминологии. Однако практически вся литература по спортивной аэробике публиковалась на английском языке, названия танцевальных движений не переводились, а произносились в соответствии с написанием, передавались друг другу на слух и нередко в итоге принимали форму, далёкую от изначальной английской номинации. На состав терминов спортивной аэробики влияет тот факт, что этот вид спорта относительно новый для нашей страны. Это говорит о необходимости создания в ближайшее время специализированных словарей для спортсменов, начинающих тренеров и судей. Все это подчеркивает актуальность выбранной темы. Цель исследования – выявить специфику перевода терминологии спортивной аэробики. Задачи исследования:- выявить основные особенности перевода терминов спортивной аэробики с английского на русский язык.- проанализировать видеоматериалы с чемпионатов Европы и Мира по спортивной аэробике последнего олимпийского цикла( 2011 – 2015 гг.).- выявить типичные движения, описанные в правилах соревнований на английском языке и нуждающихся в конкретизации и точном переводе на русский язык.
183