Последовательность технологии соответствовала традиционным этапам автоматизации правильного произношения каждого корректируемого звуков, для которых подбирались соответствующие приемы театрализации.
1 этап. Автоматизация произношения изолированного поставленного звука( имитационные и звукоподражательные игры « Заводные игрушки », « Забавные перчатки »).
2 этап. Закрепление правильного произношения звука в слогах( звукоподражательные игры, интонационные игры).
3 этап. Закрепление правильного произношения звука в словах( игры « Эхо », « Спроси – ответь », « Бабушка-загадушка » и др.).
4 этап. Закрепление правильного произношения звука во фразовой речи( игры-диалоги, инсценирование стихов, народных юмористических миниатюр, логосказок и т. д.). Для эффективности проекта технологии предполагалось создание следующих условий: – согласование воспитательных воздействий учителя-логопеда с воспитателями и узкими специалистами ДОУ и родителями в процессе с целью создания единого образовательного пространства для развития у детей правильного звукопроизношения; – создание предметно-развивающей среды, необходимой для использования приемов театрализации; – соответствие психолого-педагогических условий требованиям ФГОС дошкольного образования; – разработка программно-методического обеспечения. В работе с родителями стремились: – вызвать желание участвовать в процессе развития правильного звукопроизношения у детей( родительское собрание « Роль правильного звукопроизношения в развитии дошкольника », индивидуальные беседы о результатах диагностики звукопроизношения у детей);
– познакомить их с работой учителя-логопеда по развитию правильного звукопроизношения у их детей с использованием приемов театрализации и ознакомление с их видами( открытые показы театрализованных игр детей; групповые и индивидуальные консультации, выпуск индивидуальных брошюрок « Поиграйте с дочкой », « Поиграйте с сыном »; беседы с родителями);
– оказать помощь в развитии правильного звукопроизношения детей с использования приемов театрализации в семье( индивидуальные беседы, информация для родителей на стендах, в папках-передвижках, на сайте ДОУ; мастер-классы тетради с домашними заданиями).
При создании предметно-развивающей( игровой) среды для театрализованных игр, во-первых, организовывали оптимально насыщенную( без чрезмерного обилия и недостатка), целостную, многофункциональную, трансформируемую обстановку для реализации содержательного модуля технологии; вовторых, соблюдали баланс между новым и знакомым речевым и игровым материалом. Этот подход к построению развивающей предметно-пространственной среды логопедических занятий вполне соответствовал требованиям ФГОС дошкольного образования и обеспечивал реализацию цели технологии. Содержание среды соответствовало возрастным возможностям детей и содержанию работы по автоматизации правильного звукопроизношения( ИКТ, элементы костюмов, маски, различные виды кукольного театра и др.), что и обеспечивало речевую активность детей и интерес к занятиям. Вариативность предметнопространственной среды предполагала наличие в кабинете различных пространств( для игр-инсценировок, для размещения кукольных персонажей, для работы за столами и пр.), периодическую сменяемость оборудования, стимулирующего творческую активность детей. Предметно-пространственная среда логопедического кабинета и все ее элементы соответствовали требованиям по обеспечению ее доступности, надежности и безопасности.
В процессе построения занятий с использованием элементов театрализаций предусматривалась реализация требований Федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования к психолого-педагогическим условиям [ 5, пункт 3.2.1 ], а именно:
– используемые приемы театрализации соответствовали возрастным и индивидуальным особенностям детей;
– подбирались они с учетом индивидуальных возможностей детей, чтобы создать ситуацию успеха для каждого ребенка, содействовать доброжелательному отношению детей друг к другу в процессе театрализованных игр;
– эти приемы позволяли поддерживать и поощрять инициативу и самостоятельность детей при выполнении ролей, при выборе элементов костюмов или масок и т. д.;
125