ципов дифференциации и индивидуализации обучения. Следует отметить, что степень трудности освоения языка, как неродного, может быть различной: есть близкородственные языковые группы и неродственные языковые группы. Как показывает практика, при неблизкородственных языковых группах интерференция проявляется сильнее, что обуславливает и более трудное ее преодоление, изучение языка становится настоящей проблемой.
На практике самыми распространенными трудностями в изучении русского языка являются ошибки связанные с грамматическим строем и фонетическими особенностями языка. Так, категории рода, одушевленности / неодушевленности, предложно-падежная и видовременная системы однозначно вызывают трудности у учеников из разных языковых групп. Например, в русском языке категория рода не всегда привязана к полу, что приводит к типа: мой цапля, красивый мама, горячий молоко, большой школа, девочка сказал и т. п. Характерными являются ошибки, связанные с категорией одушевленности / неодушевленности: видел отец, убил заяц, вырастил большой курица, люблю этого человеку. Фонетические трудности можно проиллюстрировать на сопоставительном анализе звуковых систем разных языков: есть звуки, отсутствующие в родном языке, вызывающие трудности в произношении.
В русском языке ударение разноместное( свободное): у нас есть слова с ударением на первом и последнем, на предпоследнем и среднем слогах. Более того, разнообразие ударных позиций обусловлено еще и тем, что в одном и том же слове оно может передвигаться с одного слога на другой при склонении и спряжении слов. В некоторых языках ударение закреплено во всех словах за одним и тем же словом. Такое ударение называется одноместным. Многие учащиеся видят особенную трудность в том, что ударение в русском языке разноместное. « В русском языке ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему – приставку, корень, суффикс и окончание: вЫпустить, дОмик, дорОга, столОвая, делА, дорогОй, распространЯть, перегруппировАть. Такое ударение называется разноместным или свободным » [ 2, с. 51 – 52 ]. Какие практические приемы отработки русского ударения можно предложить? Это так называемые речевые упражнения, но они нужны для выработки автоматизации постановки ударения в частотных словах, а также способствуют обогащению словарного запаса( активного и пассивного). Типы упражнений: 1. Вместо точек вставьте нужное слово во множественном числе: футболист –…, поезд –… 2.( Работа с картинками.) Смотрите на картинки и отвечайте на вопросы. – Кто это? – Это ученик. – Кто это? – Это …( мн. ч. слова). 3. Учащиеся должны сравнить 2 предложения – Это стол, и это стол и Это стол, а это столы. Они должны сделать вывод, что союз а употребляется тогда, когда он соединяет разную информацию, а союз и соединяет идентичную информацию( Папа врач и мама врач – Папа врач, а мама учительница). Затем можно переходить к упражнениям: ед. ч. мн. ч.: Это стол, а это … Это шкаф, а это … 4. Вставьте вместо точек существительное в нужном числе. Девочка не спит. – … не спят. Ученик говорит. – … говорят. Это моя тетрадь. – Это мои … В шкафу шарф, шапка. – В магазине …, …( мн. ч.). На столе …( существительные во мн. ч.). На окне …( существительные во мн. ч.). Учитель – носитель русского языка должен всегда помнить об определенных закономерностях своего речевого поведения по отношению к детям-инофонам. « Это замедленный темп своей речи, выбор знакомых инофону слов, несложных грамматических конструкций и использование ненавязчивых повторов ясных по смыслу предложений. В ряде случаев возникает необходимость объяснить значение того или иного слова. Разумеется, при этом учитель обычно придерживается ориентации на так называемую « зону ближайшего развития »( по Л. С. Выготскому), т. е. речь его не слишком упрощена, в ней присутствуют слова и грамматические конструкции, которые инофону предстоит усвоить в ближайшее время » [ 7, с. 136 ].
Кроме языковых трудностей, у учителя возникают проблемы с организацией урока для учениковинофонов. Как мы уже отмечали выше, дидактические принципы и методическое сопровождение практически всех программ для общеобразовательных школ составлено для учеников носителей языка. В качестве примера мы можем привести реализацию уже классического принципа дидактики от общего к частному для учеников носителей языка и учеников-инофонов. В первом случае у учащихся формирование грамотности происходит с опорой на уже сложившуюся речевую компетенцию. Язык, как систему, русскоязычные ученики осваивают, анализируя основные языковые единицы( слово, словосочетание, пред-
118