иммиграция
▶
трогательные письма от иммиграционных властей, что очередь большая и надо
запастись терпением. И только когда отправился товарищ на прием к уходяще-
му сенатору Зену Миллеру, дело с мертвой точки сдвинулось. Семья приехала через
несколько месяцев. Но семь лет никуда не денешь. Поэтому когда ребята, наконец,
встретились, почти сразу поняли, что убежать удалось, а вот восстановиться уже не
получится. И что цивилизованный развод – одно из величайших изобретений чело-
вечества.
И тут закономерно возникает еще один вопрос. Мне ежедневно приходится слы-
шать с экрана гневные отповеди тем, кто не понимает, что нелегалы – тоже люди и их
семьи должны быть сохранены. Знаете, я, в общем-то, и не против. Но почему никто
из демократов взахлеб не рассказывает, каково это законопослушным гражданам го-
дами наблюдать, как рушатся в разлуке их семьи? Может быть, стоит попробовать?
Там ведь тоже избиратели.
Так что, увы, развелись наши ребята. Но свято место, как известно, занимает-
ся быстро, и встретил наш герой новую пассию. Встретил далеко от места своего
проживания, находясь по делам совсем в другой части света. Я вот тут недавно
интересовался, какие мытарства ожидают православных после кончины. Это вы и
сами можете прочитать. Но мытарства наших влюбленных в священных книгах не
описаны, поэтому придется мне вас с ними познакомить. И где им только не прихо-
дилось встречаться. И в Европе, и в Африке. Потому что Соединенные Штаты очень
боялись, что приедет девушка в страну, да и останется здесь. Потому и не давали
ей визу. Несмотря на множество вызовов и клятвенных заверений. Только седьмая,
кажется, попытка оказалось успешной. И стала девушка жить на две страны. При-
летит в Америку, проживет назначенный офицером-пограничником срок, да и улетит
обратно. Потом снова. И так несколько лет. Даже когда ребята, наконец, поженились,
и, казалось, можно бы и остаться, поехала суженая домой и стала ждать решения
своей судьбы. Вот такие дураки законопослушные. Полтора года ждали. А потом
было собеседование. Тоже сказка. Консул заинтересовался, действительно ли лю-
бовь имеет место, и не является ли брак фиктивным с целью нарушить какой-нибудь
из пунктиков иммиграционного законодательства.
И знаете, что он сделал? Затребовал всю переписку ребят за несколько лет. Хо-
рошо, дама в то время была еще очень романтично настроена и записки эти сохра-
нила. А если бы нет? Вы вообще представляете, что могут влюбленные в разлуке
писать друг другу? Почитайте переписку принца Чарльза, например. Он хоть в раз-
луке и не был, но писал очень занимательно. А у моих героев записок собралось на
целый эпистолярный роман. Распечатывать их не хотелось. Плюнула наша девушка,
да и отдала консулу все пароли от своих ящиков. Читай, мальчик, завидуй.
Президентом тогда был господин Обама. А консульства, как известно, подчиня-
ются, скажем по-русски, Министерству иностранных дел. Кто у нас был министром
в 2011 году? Правильно. Защитница прав иммигрантов госпожа Клинтон. Еще два
вопроса. Первый. Действительно ли чтение чужой любовной переписки является пра-
вом любого консула, гарантированным нашей Конституцией? И второй. Кто ознако-
мился с перепиской этих ребят из каравана? Может быть, там кроется более важная
информация, чем излюбленные точки на телах двух влюбленных?
Скажу еще раз. Мне вполне понятно желание людей обеспечить себе и своим де-
тям лучшую жизнь. И я даже допускаю, что ради этого можно перелезть через забор.
Мне трудно осуждать этих людей. И меня ужасают те, кто, пусть в кулуарах, допу-
скает открытие огня по безоружным. Но ребята с камнями меня ужасают не меньше.
Если сегодня можно в пограничника, то почему завтра нельзя в моих дочерей? (О
сыне я не говорю. Сам кого угодно забросает.)
И вот тут я вспомнил еще одну историю. Помните, я вначале обещал вас истори-
ями забавлять? А слово свое привык держать. История эта началась лет двадцать
назад. Выгляжу я в ней довольно обаятельно, но скромность скромностью, а из песни
слова не выкинешь.
В то время мы с Наташей Сохончук начинали газету «Читай!». В Америке жили
всего по паре лет, никто нас не знал, а конкуренты вели себя похабно (забавно:
издатели и редколлегии у них меняются, а гнусные методы конкуренции остаются).
Так что с их подачи не поддержал нас поначалу русский бизнес. И бродили мы по
плазам от двери к двери, разыскивая хоть махонького рекламодателя. Типографские
расходы нам тогда оплачивал банк-спонсор, но хотелось еще что-то и заработать.
И набрел я на один скобяной магазинчик. Вошел. За стойкой стоял человек лет
шестидесяти. Я на своем тогда ломаном английском погнал ему очередную мульку
о том, что в Атланте около пятидесяти тысяч русских, и все они ненавидят Home
Depot, а потому только о том и мечтают, чтобы покупать гвоздики и засовы в этом
маленьком сарайчике. Человек смотрел на меня с улыбкой. Сначала я подумал, что
он меня не понимает. Потом – что он глухонемой. А потому с праведной убежденно-
стью повторил свой монолог. Человек улыбался.
– Вы меня понимаете? – спросил я.
– Да-да, конечно, – откликнулся он.
– Вы здесь, наверное, менеджер?
– Я и менеджер, и владелец, и продавец, и уборщик.
– Ну и прекрасно, – похвалил я. – Значит, вы можете принимать решения за всех.
– Могу, – согласился человек. – Покажите ваши расценки.
Через пятнадцать минут я выходил из лавки с подписанным договором.
Несколько месяцев я привозил ему газеты с рекламой. Мы подолгу разговарива-
ли. У него были свои взгляды на политику. Мне они казались немного наивными, но
говорить с ним было интересно.
Месяца через три Вилли (так его звали) рассказал, что у него есть три друга. Все
они владеют маленькими бизнесами и хотели бы поговорить со мной о рекламе. Я
www.russiantown.com
радостно схватил адреса и телефоны. Следующий номер газеты вышел с тремя но-
выми рекламодателями. Напомню, это были буквально первые номера, когда каждая
рекламка была на вес доллара.
А еще через месяц они пригласили меня на свою вечеринку, где я услышал совер-
шенно потрясающую историю.
Их было четыре друга. Два белых и два афроамериканца. Двое из Атланты. Один
из Аризоны. Еще один, кажется, из Колорадо. И они воевали во Вьетнаме. Однаж-
ды во время страшной бомбежки они дали друг другу слово, что если выживут,
то станут жить в одном городе и никогда не расстанутся. Судьба была к ним бла-
госклонна. За полтора года никто из них не получил даже легкого ранения, хотя
воевали в самых горячих местах. И слово свое они сдержали. Поселились рядом
друг с другом. Поскольку Вилли и Пол были из Джорджии, то Харви и Луи тоже при-
ехали сюда. На момент нашего знакомства они уже тридцать лет были вместе. Все
давно переженились и перероднились. Один женился на сестре другого, у афроа-
мериканца Луи жена была племянница белого Харви… В общем, разобраться там
было сложно. Это все к вопросу о так называемой ксенофобии. Разномастные дети
приводили в дом китаянок, филиппинок… У одного жена была чешка, что нас с ней
несколько роднило.
Как я уже говорил, Вилли владел скобяным магазинчиком. У Луи была маленькая
открытая кафешка. Харви чинил машины. Пол держал маленькую бакалейную лавку.
Они стали приглашать меня на свои торжества. А собирались они почти каждый
месяц, благо в их многолюдье поводов было много. Наверное, им было интересно со
мной. Я был родом из враждебного лагеря, и им хотелось больше знать о той стране,
с которой они фактически воевали. Все помнили Карибский кризис. Рассказывали,
как реально боялись, что завтра русские начнут ядерную войну.
Мне было с ними очень тепло. Они учили меня готовить барбекю и разбавлять
виски. Я их – мариновать мясо и пить неразбавленную водку.
В то время я был свободным холостяком, и их жены укоризненно пеняли мне, ког-
да я почти каждый раз приходил с новой подружкой. С сыном Пола мы провернули
крутую бизнес-сделку и заработали кучу денег.
Однажды я пригласил их к себе. Мы налепили пельменей, выставили на стол ма-
ринованные помидоры, квас и соленую капусту. Через день Вилли позвонил и сказал,
что не понимает, как русские выживают после такой еды. Предположил, что я – новое
физиологическое оружие, послан сюда для их уничтожения. Мы смеялись.
Во время одной из вечеринок мы молча сидели на веранде. Этим людям было
комфортно даже молчать друг с другом. Чтобы нарушить тишину, я спросил, как по-
могает моя реклама. На тот момент они рекламировались уже несколько лет. Ребята
как-то лукаво переглянулись, заулыбались.
– Что? – не понял я.
Мои друзья молчали. Улыбались и переглядывались. Наконец, Луи сказал:
– У меня как-то пообедал один русский с женой. Очень приятные люди.
– Надеюсь, пришел по моей рекламе? – без особой надежды спросил я.
Ребята снова заулыбались.
– Не огорчайся, Виктор, – сказал Харви. – Мы же понимаем, что русские хотят
обслуживаться у русских.
К этому моменту мы с Димой уже давно работали на телевидении. Газета, в ос-
новном, нужна была для того, чтобы рекламировать свои же услуги. Было множество
других проектов. Этот разговор происходил до кризиса, и у меня были основания счи-
тать, что я зарабатываю больше, чем эти четверо моих друзей вместе. Я смутился.
– Ребята… Но зачем же вы тогда?.. Спасибо вам, помогли на первых порах. Но
ведь три года уже…
И тогда Вилли произнес фразу, которая у меня до сих пор вызывает комок в горле.
– Знаешь, Виктор, – сказал он, – нам просто нужны такие иммигранты, как ты.
Я думаю, нам НЕ нужны иммигранты, забрасывающие наших ребят камнями на
границе.
Виктор Горошин
арли
Arli Insurance Agency
AUTO: PERSONAL, COMMERCIAL
LIFE, TRAVEL, IMMIGRANT
WORKERS COMP., GEN. LIABILITY
В бизнесе с 1990-го года
АРИК РЕХЕЛЬМАН
►TAX RETURNS
НАЛОГОВЫЕ ДЕКЛАРАЦИИ
►NOTARY PUBLIC
Телефон: 404-507-ARLI
(404-507-2754)
НОТАРИАЛЬНЫЕ УСЛУГИ
►TRANSLATIONS
ПЕРЕВОДЫ
Факс: 678-812-3643
e-mail: [email protected]
3 (187) март 2019
31