Не карри едим мы |
||||||
Родина карри вовсе не Индия, а Великобритания. В настоящей индийской кухне не используют ни эту смесь, ни само понятие. По одной из версий, слово « карри » происходит от тамильского термина, обозначающего пряный соус. Английские колонизаторы стали употреблять его как общее наименование для всех незнакомых блюд, приготовленных в ароматных подливах. Обслуживающие их индийские повара поддержали это упрощение и тоже начали использовать название « карри » для любой еды с большим количеством специй. К� концу XIX века разнообразные варианты карри стали чрезвычайно популярны в Великобритании. В то время было сложно наладить поставки свежих пряностей на дальнее расстояние, поэтому английские торговцы отреагировали на спрос изобретением набора высушенных и перемолотых специй. |
масла, чтобы собрать все ноты воедино. Остатки ароматнейшего карри подбираем паротой( лепешка, подарок от мусульман). Гладкое пшеничное тесто обильно смазывают очищенным сливочным маслом ги, тонко раскатывают и собирают складками, как плиссированную юбку. Затем превращают в ком и снова раскатывают. В результате после жарки на сковороде лепешка получается воздушной, слоистой и очень приятной на ощупь. Ею хорошо собирать соус с тарелки. Венчает обед интернациональный десерт— сушеные фиги, припущенные в сиропе с гвоздикой и кардамоном. Фиги— привет из Аравии. Гвоздика, вывезенная европейцами |
из Индонезии, прижилась тут как родная. Кардамон, мировые запасы которого сосредоточены прямо за ближайшей горной грядой,— местный житель. Завершает трапезу шарик ванильного мороженого.
АУТЕНТИЧНЫЙ ЗАВТРАК
Какими бы « международными » ни были обед или ужин, завтрак в Индии по негласному закону всегда готовится в местных традициях. Изобретать новое никому не хочется— уж больно хорошо старое. Первое упоминание о досе, сверхпопулярном индийском завтраке, встречается в письменных источниках VI века. Родом это блюдо из самого южного штата страны— Тамилнада, что логично, так как
|
FOTODOM; LEGION-MEDIA |