Коротка історія козаччини Korotka_istoriia_kozachchyny | Page 17

- XI — шло у Львові в перекладі' у „Видавничій Спілцї"). Із і с т о р и ч н о-л ї т е р а т у р н и х роз­ відок згадаємо про „ П о е м и Ш е в ч е н к а і с т о р и ч н о г о з м і сту" (переклад у „Прав­ ді- 1889. р.). У тій розвідці- доказує Антоно­ вич, що у Шевченка був добрий історичний нюх, що події і особи, виведені у Шевчен- кових Історичних поемах, нераз історично не­ вірні, але основа, на якій відбувають ся ті події, на якій виступають ті особи, історична, вірна. Розправа про „П о л ь с ь к о-у к р а ї н- с ь к і в і д н о с и н и XVII. в. доторкаєть ся Сєнкевичевої т. зв. Трильогії, а власне його повісти: „Ogniem і mieczem". Антонович до­ казує, що повісти Сєнкевича не відповідають історичній правдї, що автор тенденцийно ма­ лює польську шляхту непобідною, а для ко­ заків не щадить темних красок (Переклад у Видавничій Спілцї у Львові). Всї свої працї — крім маленького вірша „Над Сулою" (Л. Вістник 1899. р. І. кн:), деяких листів та Автобіографії1) (ЛН. Вістник 1908 р.) писав Антонович по росийськи. Инакше воно й не могло бути. Час, коли виступив Анто­ нович, записаний в істориї нашого нац. роз- >) Про „Виклади про козацькі часи“, буде даль­ ше мова.