бедствий, опасностей, страданий, позора
шкурой ослиной можно отвратить,
поверь мне, — можно отвратить, да, отвратить.
(Базилио и Бартоло удаляются. Снова появляется Фигаро.)
Фигаро
Всё уж готово! Час ожиданья наступает.
Идут, — я слышу...
Сюзанна?..
Никого...
Темно и тихо...
Ну, вот, — я принимаюсь за скучные занятья ревнивого
супруга...
О боже!
В ту минуту, как мы начали праздник,
граф читал ту записку...
А я смеялся, — над собой я смеялся, сам не зная...
О, Сюзанна, Сюзанна!
Ты меня убиваешь:
с лицом таким невинным,
с взглядом ясным и чистым
обмануть так могла ты!..
Нет, доверяться женским ласкам, клятвам нам невозможно!..
Мужья, откройте очи!
Больше терпеть нет мочи:
и днём, и ночью женщины
обманывают нас.
Да, вечно обманывают нас!
Ангелами зовутся,
за нами вслед несутся
их вздохи, уверенья, —
меж тем в них бес сидит!
В свои сети ловят нас
они колдовст