путевые заметки
фора любви, картину легко понять и углубиться в нее … Ничего здесь нет случайного: ни предмета, ни цвета. Расшифровывая все, осознаем, что прочитывается чёткость и абсолютная продуманность композиционного и колористического строя. Совмещение реальности и бредовой фантазии как бы конструировалось умышленно, а не рождалось вдруг, по воле случая …
Потрясает зал с полотнами огромного размера. Среди них картина – « Открытие Америки Христофором Колумбом », оторваться от которой просто невозможно, столько она требует внимания! Еще ряд известных работ Дали, – впрочем, трудно сказать, какие работы художника неизвестные. Я нашла на интернете репродукцию из этой серии – « Галлюциногенный тореадор », – здесь прием двойственного изображения можно очень четко проследить. Вглядитесь в нее, и вы увидите много слоев – не только Венеру Милосскую, но и Тореадора, и еще, и еще … И вы, как и я, почувствуете, насколько интересно, заразительно проникать в мир художника, быть соучастником разгадки его интеллектуального ребуса. Тогда, в музее, многие открывали своего Дали и удивлялись тому, как « плоско » относились к его творчеству ранее. Агата показала нам не только живопись, но и дизайнерские работы, созданные художником: лобстер-телефон, глазброшь, ложка с перламутром …
Экскурсия закончилась, а мы пошли в залы еще раз, чтобы еще раз подойти к творениям художника и взглянуть на них другими глазами. Да и сама личность Дали, как я уже упомянула, будто проявилась для нас, гений превратился в обычного человека, коего судьба пронесла по жизни в бешеных страстях и желаниях; и в то же время гений остался гением со своим особым чувством восприятия реального мира, со своими неземными фантазиями и неутомимым желанием творить; гений восстал перед нами демоническим поводырем в другое время, измерение, в страну, которую открыл известный австрийский психолог Зигмунд Фрейд, учениям коего Дали следовал, в страну Танатас, где смерть – удовольствие, а страдание – сладкое чувство. А еще … Жизнь обволокла его плотной сладкой тканью любви и вселило в душу неугасимый источник энергии … Я чувствую, как в жилах у меня, расплавив сердце раскаленной страстью, струится ток багряного огня. Так погаси же, женщина, пожар. Ведь если в нем все выгорит дотла, одна зола взойдет на пепелище, одна зола …
Мы сидели на берегу океана, вернее, той части, которая зовется Мексиканским заливом, и наблюдали закат солнца. Огромное ярко-лимонное светило, будто не решаясь скрыться от наших глаз, стояло неподвижно у самого горизонта.
На берегу играли дети, прогуливались отдыхающие, где-то бренчала гитара, звенел смех, легкий ветерок доносил к нашему слуху отрывки какой-то песни. На белый берег накатывали оранжевые волны, над ними вспархивали с гортанным криком фиолетовые чайки … Земля и небо, извечный угол( а биссектрисой пусть ветер будет). Дорога и небо, гигантский угол( а биссектрисой желанье будет).
Жизнь проистекала для нас, но уже без Удивительного Художника. В нынешнем году исполнилось 100 лет со дня его рождения, и выставка, которую мы посетили, была организована в музее Санкт-Петербурга в ознаменование этой даты. Кое-что из работ предоставили на нее и другие музеи.
Сегодня утром, наблюдая восход солнца, мы запланировали проводить его по дороге домой. Просто было интересно в один день выловить этот шар из океана и снова опустить его туда же … Но в данном случае, съехав со скоростной дороги и сделав намеренную остановку, мы явно ощутили, что кроме всего прочего это было прекрасной возможностью еще раз побыть в мире Сальвадора Дали. Перед глазами в бликах медленно опускающегося солнца мы видели необычайные его картины, мы пробовали осмыслить их философию, равно как и необычайный мир души великого творца.
А ведь жизнь наша продолжается не без него. Он все равно присутствует в среде живущих на этой земле, потому что все, что он создал, оно с нами, как солнце, и оно – вечно. Даже его любовь к женщине … Ты крылатое дитя Я – крылатое сомненье Ветры в уши насвистят – Воскресенье, воскрешенье …. Но трубою золотой Ангел выпьет нашу нежность За последнюю чертой Где любовь есть неизбежность.
Леонета РУБЛЕВСКАЯ, Майами – Санкт-Петербург. www. leo-ru. us
В статье использованы строки из поэзии друга Дали – испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки.
������������������������ ��������������������� ������������������
�������������� �������������������
������������ ������������
* Subject to credit approval and down payment requirments. www. russiantown. com № 12( 17) декабрь 2004 г.
31