ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ /
Landmarks
ИМПЕРАТОРСКАЯ ЦИТАДЕЛЬ
The Emperor’s Citadel, or Forbidden city
Её строительство началось в 1804 г. при императоре
Зя Лонг. Но даже за свой скромный возраст цитадель
стала свидетелем многих исторических событий.
Она была сильно разрушена, и здесь ещё ведутся
реставрационные работы, с каждым годом открывая
доступ ко всё новым дворцам и залам.
Цитадель – это настоящий город внутри города.
Крепость обнесена рвом и толстыми стенами длиной в
10 км. Сегодня за этими стенами находится Королевский
дворец, а также жилые дома, рынки, кафе и музеи, где
жизнь продолжает идти своим чередом.
Emperor Gia Long initiated its construction in 1804. Even
though the citadel is relatively “young”, it witnessed many
historical events. It suffered severe damage, and is still in
reconstruction. New halls and palaces keep popping up in
its course.
The citadel truly is a city within city walls. It is surrounded
by a ditch and 10 kilometers of thick walls. The Royal
palace, residential homes, markets, cafes and museums are
located within those walls. Life goes on there, following its
usual course.
ГРОБНИЦЫ ИМПЕРАТОРОВ
Emperor’s Tombs
За пределами города на берегу ароматной реки
покоятся правители королевской династии Нгуен.
Это не просто могилы, а впечатляющие и порой
труднодоступные мавзолеи. Многие гробницы были
спроектированы императорами ещё при жизни.
Посетить эти места можно с увлекательной экскурсией
на лодке.
Rulers of the Nguyen Dynasty are laid to rest outside the
walls on the banks of the Perfume river. They aren’t just
tombs, but impressive and sometimes hardly accessible
mausoleums. Many of those tombs were engineered
before the Emperors’ deaths. It is possible to join an unusual
sightseeing trip by boat to admire them.
ПАГОДА ТХИЕН МУ
Thien Mu Pagoda
Этот действующий храм, построенный в 1842г.,
находится в красивом месте в хвойном лесу. В 1848 г.
храм был посвящен евнухам, которых хоронили рядом
с кладбищем. Он также знаменит тем, что связан с очень
известным буддистским монахом по имени Тит Нат Хан,
который преподавал здесь в сороковые годы прошлого века.
This functioning temple, dated 1842, was built in a beautiful
setting in the middle of a pine forest. In 1848 the temple
was dedicated to eunuchs, laid to rest near the temple’s
burial ground. The temple is also linked to the persona of
Thích Nhất Hạnh, a very famous Buddhist monk, who
taught there in the forties.
ПАГОДА ТИЕН ВСТУПЛЕНИЕ
INTRODUCTION
МУ
Thien Mu Pagoda
Это неофициальный символ города и самая высокая
пагода страны. Расположена на холме, состоит из 7
уровней-символов ступеней реинкарнации Будды.
Первый храм был построен здесь ещё в 1601 г. Он был
совсем не большим, но потом по указаниям различных
правителей этих мест неоднократно изменялся и
перестраивался.
The tallest pagoda in the country and an unofficial symbol
of the city. This 7-storey building (each level representing
the 7 levels of Buddha’s reincarnation cycle) is located on
the top of a hill. The first temple was built here in 1601. It
wasn’t big or impressive, and was later reconstructed and
updated upon orders of different rulers.
КРЫТЫЙ ЯПОНСКИЙ МОСТ
Thanh Toan or the roofed Japanese bridge
Этот прекрасный мост появился в XVIII в., он имеет
долгую и интересную историю, сейчас здесь находится
небольшой музей.
В окрестностях можно полюбоваться очень
живописными видами зелёных рисовых полей.
This beautiful monument with a long and rich history was
built in the XVIII century. There is a small museum under
its roof. It is a good viewpoint for admiring the green rice
terraces in the vicinity.
ГОРОДСКОЙ МОСТ
City bridge
Этот прекрасный мост появился в XVIII в., он имеет
долгую и интересную историю, сейчас здесь находится
небольшой музей. В окрестностях можно полюбоваться
очень живописными видами зелёных рисовых полей.
This bridge is quite recent, no ancient legends here. It is a
symbol of sorts, connecting the modern Hue city to the
Forbidden city of the Emperors. The bridge looks best
when the evening lights are on.
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК БАТЬМА.
Bach Ma national park
На территории в 220 км² в густых джунглях обитает
большое количество редких животных и произрастает
очень много удивительных растений. Здесь можно
насладиться красивыми пейзажами, посмотреть на
водопады, озёра, реки и даже храмы. Наибольший
интерес вызывает подъём на вершину горы Батьма
высотой 1450 м.
Lots of rare wild animals and exotic plants live on 220
square kilometers of jungle. Enjoy the picturesque scenery,
waterfalls, lakes, rivers and even temples. Climbing the
Bach Ma mountain (1450 meters) is the main activity there.
ВЬЕТНАМ. Ключ города • 2016
35