Великий переділ: Незвичайна історія Михайла Грушевського Velykyi_peredil_Nezvychaina_istoriia_Mykhaila_Hrus | Page 354
Частина друга. Нація і клас
країни, а не російської нації. Таке тлумачення термінів «Росія» і «ро
сійський» у книжці він сам підтвердив у передмові до її десятого видан
ня (1931), де схарактеризував свій огляд як найстисліший виклад того,
«что називалось “русской историей” ,т . е. истории д о р е в о л ю ц и о н -
ной Р о с с и и » 19. Водночас у листі 1932 року до директора кримського
державного видавництва, яке збиралося перекласти його книжку крим
ськотатарською мовою, Покровський зізнався, що це історія російської
нації. За його словами, головна біда книжки полягала в тому, що в ній
«йдеш речь только об одном из народов СССР и нет ни слова о других
народах»10. Беручись до короткого огляду російської історії, він вагався
між двома означеннями Росії. На початку 1930-х років, коли існувала
гостра потреба в марксистському наративі історії «народів СССР», По
кровський уважав однією з вад книжки її виняткову зосередженість на
Росії. Навряд чи він так думав у 1919-1920 роках.
Революція 1917 року, розпад імперії, виникнення на її уламках нових
незалежних держав, зокрема й Російської Федерації, ліквідували старі
перешкоди, які заважали «очищенню» рос ійського імперського нарати-
ву від його неросійських елементів. Зрештою, лекційний курс, який ліг
в основу нового підручника російської історії, прочитав у новій столиці
Російської Федерації Москві заступник наркома, якраз коли московські
керівники втратили контроль над чималою частиною Російської імпе
рії. Серед інших окраїн вони прогаяли Україну, де спершу до влади
прийшла Центральна Рада на чолі з Грушевським, далі німецька армія,
Директорія й армія генерала Дєнікіна. Там існували, принаймні фор
мально, окрема українська комуністична партія й окремий український
совєтський уряд. За цих обставин цілком зрозуміло, що Покровський
зосереджувався головно на історії Росії. Географічні й історичні кордо
ни російського національного наративу він означив у нових звужених
масштабах. Фокусуючись на самій Росії, новий наратив залишав вакуум,
який заповнювали наративи, що їх творили на місцях, на кордонах ко
лишньої імперії, неросійські партійні історики21.
В Україні на такий наратив був особливо великий попит серед
партійних кадрів, які не мали чого протиставити працям Грушев-
ського, що в них українська історія подавалася з українського на
ціонального погляду. Саму тільки «Ілюстровану історію України»
Грушевського між 1917 і 1919 роками перевидавали шість разів22.
З неї почалося «пробудження» ідентичности багатьох українських
культурних діячів, як-от відомого українського лінґвіста й культур
352