Великий переділ: Незвичайна історія Михайла Грушевського Velykyi_peredil_Nezvychaina_istoriia_Mykhaila_Hrus | Page 217

Розділ 3. У пошуках національної парадигми в своїм життю ще не читав, і до цього часу я думав, що наша Україна в життю своїм не мала ніякого значення, перед другими державами, а я тепер прочитавши ці книжки, то я узнав, що Україна була далеко не тею - як її ру ські патріоти мають!»192. Лист Яроновецького особливо важить не лише тому, що писаний не Грушевському, а отже, відбиває щиру реакцію на книжку, а й тому, що прямо передає, що саме вразило читача в книжці і як він її розуміє. «Правда» про Україну, що її Яроновецький дізнався з «Ілюстрованої історії», передусім сприяла подоланню комплексу української меншо- вартости, бо забезпечувала Україну славетним минулим, наголошую­ чи на історії державности, військових перемогах і культурних досяг­ неннях. За словами Яроновецького, прочитавши надіслані Юркевичем книжки (судячи з контексту, йшлося саме про працю Грушевського), він дізнався, що Україна «була перша по культурі від Росії і що вона була такою ж державою, як і другі, і так же славилась вона своїм військом, як і другі держави, і в додаток вона має свій старинний язик і напись». Не пройшла повз увагу Яроновецького й теорія піднесення та занепаду української нації. Згадуючи, як Грушевський розповідає про занепад козацької держави, він писав: «і тепер я знаю як вона [Україна] упала і розбилась на шматки»193. Дві події в українській історії привернули особливу увагу Яро­ новецького: «помилка» Хмельницького, тобто Переяславська угода 1654 року, і гадані відвідини Петром І гетьмана Павла Полуботка, яко­ го цар ув’язнив за оборону українських вольностей у Петропавлівській фортеці. Яроновецький був явно в захваті від леґенди про відвідини Петра і вірив, що всевладний цар справді прийшов просити прощення у своєї жертви. На його думку, ця сцена символізувала визнання лиха, заподіяного Україні російськими самодержцями. З листа Яроновецького Україна постає країною з власною величною історією, яка є результатом спільних зусиль радше народу, аніж окремих діячів. Хоча Полуботка можна поза сумнівом уважати одним із «героїв» українського наративу, Яроновецький не говорить про нього, а Хмельницького згадує лише у зв’язку з переяславською «помилкою». Важко сказати, скільки читачів були так само уважні й готові прийняти погляди Грушевського, але сам факт їхнього існування свідчить, що створений ним історичний наратив відіграв свою роль у формуванні української історичної ідентичности на початку XX століття. 215