Великий переділ: Незвичайна історія Михайла Грушевського Velykyi_peredil_Nezvychaina_istoriia_Mykhaila_Hrus | Page 216

Частина перша. Нація т а імперія хи ліпша. Він озвучував і розвивав свої погляди в численних популярних статтях, тому йому і його колегам, висловлюючи свої погляди, писа­ ли читачі-ненауковці. Такі листи збереглися в особистому архіві Гру- шевського і дають змогу дослідити сформульовані вище питання. Судячи з уцілілих листів, скасування офіційної заборони на заве­ зення перших томів «Історії України-Руси» збудило інтерес до праць Грушевського серед читачів-неісториків, які писали йому про бажання дістати примірники багатотомника187. Але, як і слід було чекати, набагато глибше враження на широку публіку справив вихід «Ілюстрованої історії України». Перше видання було опубліковано 1911 року, а наступного року вийшло перероблене видання. З листів видно, що в Російській імперії «Ілюстрована історія» була особливо популярною поміж національно свідомої української інтелігенції та робітників. Українська мова цих листів виказує, що їхні автори вже брали участь в українському культур­ ному, а іноді й політичному русі. Лист від учителя з Таращі О. Грунька в серпні 1912 року свідчить, що ті, хто читав «Ілюстровану історію», прагнули роздобути й академічну «Історію». Але поставала проблема грошей - українська інтелігенція в провінції не могла дозволити собі купити всі томи академічної «Історії»188. З листів до Грушевського із Си­ біру випливає, що політичним засланцям було задорого купити навіть примірник «Ілюстрованої історії»189. Ті, хто не зміг придбати книжку, зверталися просто до автора. Політичний засланець Григорій Поревич писав Грушевському з Усть-Сисольська: «Труд же Ваш остільки популяр­ ний і змістовний, що здобути його являється моїм сердечним бажанням». І додавав, що «велике бажання усвідомити наше історичне житьє» спо­ нукало його написати автору і попросити примірник книжки190. Ці очікування підживлювали відгуки тих, хто прочитав «Ілюстровану історію». Вже згаданий Грунько з Таращі звірявся Грушевському: «Сього року я з великим трудом добув собі Вашу “Ілюстровану історію України”, котру прочитав з жаром, гаряче, навіть не передихаючи. Там я узнав про Україну де що таке, чого не давали казені російські учебники»191. Захват від побаченої «правди» про Україну, яку прихову­ вала офіційна російська історіографія, особливо виразний у листі українського робітника із Сибіру Ф. Яроновецького, котрий листувався з Левом Юркевичем, українським політичним діячем зі Львова, знайо­ мим Грушевського. Дякуючи Юркевичу за надіслані українські книжки, зокрема за «Ілюстровану історію», Яроновецький писав: «Іще раз дя­ кую Вам за книжки, вони для мене дуже дорогоцінні, бо я таких книжок 214