Великий переділ: Незвичайна історія Михайла Грушевського Velykyi_peredil_Nezvychaina_istoriia_Mykhaila_Hrus | Page 161

Розділ 2. Делімітація минулого вае нових оборонців серед учених, від яких можна було сподіватися чогось ліпшого»219. Після 1917 року, коли схема Грушевського здобула собі в Совєтській Україні помітне місце, годі було іґнорувати український виклик російській історіографії і рішуче відкидати заявки Грушевського на Київську Русь. Традиційна російська історіографія шукала вирішення української про­ блеми в кількох напрямках. Вона повернулася до нарікань і пропозицій Любавського, Линниченка та Єфименко, які виступали за нову парадиг­ му російської історії, що охоплювала б якомога більше історії західної і південнозахідної Русі. Внеском до творення такої парадигми можна вважати багатотомну «Історію Росії» Джорджа (Георгія) Вернадського, нащадка російської історіографічної школи і протеже Ростовцева у Єйлі. В лекціях із російської історії Вернадський величезну увагу приділяв Україні220. 1941 року він написав передмову до англійського перекладу «Ілюстрованої історії України» Грушевського, де схарактеризував авто­ ра як «видатного українського історика, чий авторитет широко визнано в краї та за кордоном»221. Не критикуючи Грушевського за привласнен­ ня Київської Русі, Вернадський писав про неї як про спільну спадщину росіян і українців222. Вернадський належав до чільних російських емігрантів-«євразійців», групи інтелектуалів, які особливо наголошували азійські зв’язки Росії й уважали Російську імперію прямою спадкоємицею не Київської Русі, а Монгольської імперії. Такий підхід усував Київську Русь із фокуса ува­ ги євразійців, але не надто впливав на їхню інтерпретацію української історії як частини всеросійського наративу223. Розглядаючи історію російсько-українських стосунків, один із колеґ-евразійців Вернадського князь Ніколай Трубєцькой незмінно покликався на поняття спільної російсько-української високої культури, яке на початку XX століття висунув Пьотр Струве224. Але найбільше на формулювання російської відповіді українському історіографічному викликові вплинули ідеї та підходи, вперше запропоновані Васілієм Ключевським. У вже згадано­ му політичному памфлеті «Историческая правда и украинофильская пропаганда» (1920) князь Алєксандр Волконський цілими абзацами ци­ тував «Курс русской истории» Ключевського на доказ теорії міграції. Своє захоплення Ключевським він пояснював так: «Все, что ми сказали до сих пор о малороссах, єсть дословная или почти дословная виписка из курса профессора Ключевского. Ми сознательно прибегли к такому 159